Притчи 26:12
Print
Видял ли си човек който има себе си за мъдър? Повече надежда има за безумния, нежели за него.
Видял ли си човек който има себе си за мъдър? Повече надежда има за безумния, нежели за него.
Видиш ли човек, който се мисли за мъдър, надявай се повече на глупеца, отколкото на него.
Видял ли си човек, който се мисли за мъдър? Повече се надявай на глупеца, нежели нему.
Видял ли си човек, който се смята за мъдър? Повече надежда има за безумния, отколкото за него.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.