Марк 8:24
Print
И той, като подигна очи, каза: Виждам човеците; защото виждам <неща> като дървета, които ходят.
И той, като подигна очи, каза: Виждам човеците; защото виждам неща като дървета, които ходят.
Слепият вдигна поглед и каза: „Виждам хора като дървета, които ходят наоколо.“
А той вдигна очи и каза: „Виждам хора да ходят, но те изглеждат като дървета.“
Той, като погледна нагоре, каза: виждам човеците да минават като дървета.
И той, като повдигна очи, каза: Виждам хората, защото виждам неща като дървета, които ходят.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.