Йов 17:5
Print
Който заради плячка предава приятели - Очите на чадата му ще изтекат.
Който заради плячка предава приятели - Очите на чадата му ще изтекат.
Приятели той е поканил за делене на плячка, докато очите на децата му се топят.
Който обрича приятелите си на плячка, на неговите деца очите изтичат.
Който заради плячка предава приятели, очите на децата му ще изтекат.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.