Първо Коринтяни 12:22
Print
Напротив, тия части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими;
Напротив, тия части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими;
Точно обратното – частите на тялото, които изглеждат слаби, са най-необходими.
Напротив, онези части на тялото, които ни изглеждат по-слаби, са много по-нужни;
Наопаки, ония телесни членове, които ни се струват по-слаби, са много по-нужни;
Напротив, тези части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими;
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.