Psalmul 131

Un cântec de pelerinaj. Al lui David.

Doamne, inima mea nu este trufaşă,
    iar privirile mele nu sunt semeţe;
nu umblu după lucruri prea mari
    şi prea măreţe pentru mine.
Dimpotrivă, sufletul mi-e potolit şi liniştit,
    ca un copil înţărcat lângă mama lui;
        da, sufletul îmi este ca un copil înţărcat.

Israele, nădăjduieşte în Domnul,
    de acum şi până-n veci!

Psalmul 131

O cântare a treptelor.

Un psalm al lui David

Doamne, eu n-am o inimă îngâmfată, nici priviri trufaşe,
nu mă îndeletnicesc cu lucruri prea mari
şi(A) prea înalte pentru mine.
Dimpotrivă, sufletul îmi este liniştit şi potolit,
ca(B) un copil înţărcat, care stă lângă mamă-sa;
da, sufletul meu este ca un copil înţărcat.
Pune-ţi nădejdea(C) în Domnul, Israele,
de acum şi până în veac!

Psalm 131

A song of ascents. Of David.

My heart is not proud,(A) Lord,
    my eyes are not haughty;(B)
I do not concern myself with great matters(C)
    or things too wonderful for me.(D)
But I have calmed and quieted myself,(E)
    I am like a weaned child with its mother;
    like a weaned child I am content.(F)

Israel, put your hope(G) in the Lord
    both now and forevermore.(H)