Psalmul 123

Un cântec de pelerinaj

Către Tine îmi ridic ochii,
    Cel Ce locuieşti în ceruri.

Cum caută ochii slujitorilor spre mâna stăpânilor lor
    şi ochii slujnicei – spre mâna stăpânei ei,
tot aşa şi ochii noştri caută spre Domnul, Dumnezeul nostru,
    până va avea milă de noi.

Ai milă de noi, Doamne, ai milă,
    căci suntem atât de sătui de dispreţ!
Sufletul nostru s-a săturat
    de batjocura celor îngâmfaţi
        şi de dispreţul celor mândri!

Psalmul 123

O cântare a treptelor

La Tine îmi(A) ridic ochii,
la Tine, care locuieşti(B) în ceruri.
Cum se uită ochii robilor la mâna stăpânilor lor
şi ochii roabei la mâna stăpânei ei,
aşa se uită ochii noştri la Domnul, Dumnezeul nostru,
până va avea milă de noi.
Ai milă de noi, Doamne, ai milă de noi,
căci suntem sătui de dispreţ;
ne este sătul sufletul
de batjocurile celor îngâmfaţi,
de dispreţul celor trufaşi.

Psalm 123

A song of ascents.

I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned(A) in heaven.
As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
    till he shows us his mercy.

Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.