Psalmul 11

Pentru dirijor. Al lui David.

La Domnul găsesc adăpost! Cum puteţi să-mi spuneţi:
    „Fugi în munţii voştri ca o pasăre“?
Cei răi îşi încordează arcul,
    îşi potrivesc săgeata pe coardă,
ca să-l ţintească pe întuneric
    pe cel cu inima cinstită.
Când temeliile se surpă,
    ce mai poate face cel drept?

Domnul este în Templul Său cel sfânt,
    Domnul este pe tronul Lui din ceruri.
Ochii Lui privesc
    şi pleoapele Lui îi cercetează pe fiii oamenilor.
Domnul îl cercetează pe cel drept,
    dar pe cel rău şi pe cel ce iubeşte violenţa,
        sufletul Lui îi urăşte.[a]
Peste cei răi va face să plouă cărbuni aprinşi şi pucioasă,
    un vânt dogoritor este cupa de care au parte,
căci Domnul este drept, iubeşte dreptatea,
    iar cei drepţi privesc faţa Lui.

Footnotes

  1. Psalmii 11:5 Sau: Domnul îl cercetează pe cel drept şi pe cel rău / iar pe cel ce iubeşte violenţa, sufletul Lui îl urăşte.

Psalmul 11

Către mai-marele cântăreţilor.

Făcut de David

La Domnul(A) găsesc scăpare! Cum(B) puteţi să-mi spuneţi:
„Fugi în munţii voştri, ca o pasăre?”
Căci iată că cei răi(C) încordează arcul,
îşi potrivesc săgeata(D) pe coardă,
ca să tragă pe ascuns asupra celor cu inima curată.
Şi când se surpă(E) temeliile,
ce ar putea să mai facă cel neprihănit?
Domnul(F) este în Templul Lui cel sfânt, Domnul Îşi are scaunul(G) de domnie în ceruri.
Ochii(H) Lui privesc şi pleoapele Lui cercetează pe fiii oamenilor.
Domnul încearcă(I) pe cel neprihănit,
dar urăşte pe cel rău şi pe cel ce iubeşte silnicia.
Peste cei răi plouă(J) cărbuni, foc şi pucioasă:
un vânt dogoritor(K), iată paharul de care au ei parte.
Căci Domnul este drept, iubeşte dreptatea(L),
şi cei neprihăniţi privesc Faţa(M) Lui.