Mica 5
Nouă Traducere În Limba Română
Promisiunea Conducătorului din Betleem
5 Acum însă strânge-ţi oştirea[a], fiică înconjurată de războinici[b],
căci suntem sub asediu!
Ei îl vor lovi cu toiagul peste obraz
pe judecătorul lui Israel!
2 „Dar tu, Betleeme Efrata[c],
deşi eşti neînsemnat printre miile lui Iuda,
totuşi din tine Îmi va ieşi
Cel Ce va fi Conducător în Israel,
Cel a Cărui origine este din vechime,
chiar din zilele veşniciei.
3 De aceea El îi va abandona
până la vremea când cea care trebuie să nască va naşte.
Apoi, rămăşiţa fraţilor Săi se va întoarce
la israeliţi.
4 El se va înfăţişa şi va păstori poporul
în puterea Domnului,
în toată maiestatea Numelui Domnului, Dumnezeul Său.
Şi ei vor locui liniştiţi,
căci atunci El va fi măreţ până la marginile pământului!
5 El va fi pacea lor!
Când asirianul va invada ţara noastră
şi va pătrunde în citadelele noastre[d],
vom ridica împotriva lui şapte păstori,
chiar opt conducători.
6 Ei vor păstori ţara Asiriei cu sabia,
iar ţara lui Nimrod – cu sabia scoasă din teacă[e].
El ne va izbăvi de asirian
când acesta va invada ţara noastră
şi va pătrunde în hotarul nostru.
Rămăşiţa lui Iacov, restaurată şi purificată
7 Atunci rămăşiţa lui Iacov va fi,
în mijlocul multor popoare,
ca roua de la Domnul,
ca ploaia măruntă de pe iarbă,
care nu aşteaptă pe nimeni
şi care nu stă după fiii oamenilor.
8 Atunci rămăşiţa lui Iacov va fi printre neamuri,
în mijlocul multor popoare,
ca leul între fiarele pădurii,
ca un leu tânăr în turmele de oi,
care trece şi calcă în picioare,
care sfâşie, fără ca cineva să poată izbăvi.
9 Mâna îţi va fi ridicată peste duşmanii tăi
şi toţi vrăjmaşii tăi vor fi nimiciţi!
10 În ziua aceea, zice Domnul,
îţi voi nimici caii din mijlocul tău
şi-ţi voi distruge carele,
11 îţi voi nimici cetăţile din ţară
şi-ţi voi dărâma toate fortificaţiile,
12 îţi voi nimici vrăjitoriile din mână
şi nu se vor mai găsi la tine oameni care ghicesc,
13 îţi voi nimici idolii
şi stâlpii sacri din mijlocul tău
şi nu te vei mai închina
la lucrarea mâinilor tale,
14 îţi voi dezrădăcina aşerele[f] din mijlocul tău
şi-ţi voi nimici cetăţile.
15 Apoi, mă voi răzbuna cu mânie şi furie
pe neamurile care nu M-au ascultat.“
Footnotes
- Mica 5:1 Sensul termenului ebraic este nesigur; sau: fă-ţi crestături, în semn de disperare
- Mica 5:1 Sau: fiică războinică (lit.: fiică plină cu războinici), posibil o aluzie la fărădelegile Ierusalimului, deoarece acelaşi termen ebraic tradus cu oştire şi cu războinică poate fi tradus şi cu bandă (de jefuitori)
- Mica 5:2 Efrata era regiunea în care se afla Betleemul
- Mica 5:5 TM; LXX: pe teritoriul nostru (vezi ultimul vers din v. 6)
- Mica 5:6 Sau: Nimrod – intrând pe porţile sale (lit.: Nimrod – în porţile sale)
- Mica 5:14 Ebr.: aşerim, simboluri din lemn ale zeiţei canaanite Aşera sau ale zeiţei Aştoret (numită în greacă Astarte), împlântate pe o înălţime, sub un copac umbros, alături de un altar; stâlpi sacri, crânguri sacre
Mica 5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Acum, strânge-ţi rândurile în cetate, ceata Sionului, căci suntem împresuraţi! Judecătorul lui Israel este lovit(A) cu nuiaua pe obraz! 2 Şi tu, Betleeme(B) Efrata, măcar că eşti prea mic între(C) cetăţile de căpetenie(D) ale lui Iuda, totuşi din tine Îmi va ieşi Cel ce va stăpâni(E) peste Israel şi a cărui obârşie(F) se suie până în vremuri străvechi, până în zilele veşniciei.” 3 De aceea îi va lăsa până la vremea când va naşte cea care are să nască(G) şi rămăşiţa(H) fraţilor Săi se va întoarce la copiii lui Israel. 4 El se va înfăţişa şi va cârmui(I) cu puterea Domnului şi cu măreţia Numelui Domnului, Dumnezeului Său; vor locui liniştiţi, căci El va fi proslăvit(J) până la marginile pământului. 5 El va fi pacea(K) noastră! Când va veni asirianul în ţara noastră şi va pătrunde în palatele noastre, vom ridica împotriva lui şapte păstori şi opt căpetenii ale poporului. 6 Ei vor pustii ţara Asiriei cu sabia şi ţara lui(L) Nimrod cu sabia scoasă din teacă. Ne va izbăvi(M) astfel de asirian când va veni în ţara noastră şi va pătrunde în ţinutul nostru. 7 Rămăşiţa(N) lui Iacov va fi în mijlocul multor popoare, ca o rouă(O) care vine de la Domnul, ca ploaia măruntă pe iarbă care nu se bizuie pe nimeni şi nu atârnă de copiii oamenilor. 8 Rămăşiţa lui Iacov va fi între neamuri, în mijlocul multor popoare, ca un leu între fiarele pădurii, ca un pui de leu între turmele de oi, care, când trece, calcă în picioare şi sfâşie, şi nimeni nu poate scăpa pe altul. 9 Ţi se va ridica mâna peste potrivnicii tăi şi toţi vrăjmaşii tăi vor fi nimiciţi! 10 „În(P) ziua aceea, zice Domnul, îţi voi nimici cu desăvârşire caii din mijlocul tău şi-ţi voi sfărâma carele; 11 voi nimici cu desăvârşire cetăţile din ţara ta şi-ţi voi surpa toate cetăţuile. 12 Voi nimici cu desăvârşire descântecele din mijlocul tău şi nu vei mai avea vrăjitori(Q); 13 voi nimici cu desăvârşire(R) idolii tăi şi stâlpii tăi idoleşti din mijlocul tău şi nu te vei mai închina(S) la lucrarea mâinilor tale; 14 voi nimici cu desăvârşire din mijlocul tău Astarteele tale şi-ţi voi dărâma idolii. 15 Îmi voi răzbuna(T) cu mânie, cu urgie, pe neamurile care n-au vrut s-asculte.”
Micah 5
New International Version
A Promised Ruler From Bethlehem
5 [a]Marshal your troops now, city of troops,
for a siege is laid against us.
They will strike Israel’s ruler
on the cheek(A) with a rod.
2 “But you, Bethlehem(B) Ephrathah,(C)
though you are small among the clans[b] of Judah,
out of you will come for me
one who will be ruler(D) over Israel,
whose origins are from of old,(E)
from ancient times.”(F)
3 Therefore Israel will be abandoned(G)
until the time when she who is in labor bears a son,
and the rest of his brothers return
to join the Israelites.
4 He will stand and shepherd his flock(H)
in the strength of the Lord,
in the majesty of the name of the Lord his God.
And they will live securely, for then his greatness(I)
will reach to the ends of the earth.
5 And he will be our peace(J)
when the Assyrians invade(K) our land
and march through our fortresses.
We will raise against them seven shepherds,
even eight commanders,(L)
6 who will rule[c] the land of Assyria with the sword,
the land of Nimrod(M) with drawn sword.[d](N)
He will deliver us from the Assyrians
when they invade our land
and march across our borders.(O)
7 The remnant(P) of Jacob will be
in the midst of many peoples
like dew(Q) from the Lord,
like showers on the grass,(R)
which do not wait for anyone
or depend on man.
8 The remnant of Jacob will be among the nations,
in the midst of many peoples,
like a lion among the beasts of the forest,(S)
like a young lion among flocks of sheep,
which mauls and mangles(T) as it goes,
and no one can rescue.(U)
9 Your hand will be lifted up(V) in triumph over your enemies,
and all your foes will be destroyed.
10 “In that day,” declares the Lord,
“I will destroy your horses from among you
and demolish your chariots.(W)
11 I will destroy the cities(X) of your land
and tear down all your strongholds.(Y)
12 I will destroy your witchcraft
and you will no longer cast spells.(Z)
13 I will destroy your idols(AA)
and your sacred stones from among you;(AB)
you will no longer bow down
to the work of your hands.(AC)
14 I will uproot from among you your Asherah poles[e](AD)
when I demolish your cities.
15 I will take vengeance(AE) in anger and wrath
on the nations that have not obeyed me.”
Footnotes
- Micah 5:1 In Hebrew texts 5:1 is numbered 4:14, and 5:2-15 is numbered 5:1-14.
- Micah 5:2 Or rulers
- Micah 5:6 Or crush
- Micah 5:6 Or Nimrod in its gates
- Micah 5:14 That is, wooden symbols of the goddess Asherah
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.