Leviticus 19:31
New King James Version
31 ‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after (A)them, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Read full chapter
Leviticus 19:31
New International Version
31 “‘Do not turn to mediums(A) or seek out spiritists,(B) for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
Leviticus 19:31
King James Version
31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Read full chapter
Leviticus 20:6
New King James Version
6 ‘And (A)the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people.
Read full chapter
Leviticus 20:6
New International Version
6 “‘I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people.(A)
Leviticus 20:6
King James Version
6 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Read full chapter
Leviticus 20:27
New King James Version
27 (A)‘A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’ ”
Read full chapter
Leviticus 20:27
New International Version
27 “‘A man or woman who is a medium(A) or spiritist among you must be put to death.(B) You are to stone them;(C) their blood will be on their own heads.’”
Leviticus 20:27
King James Version
27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
Read full chapter
Deuteronomy 18:11
New King James Version
11 (A)or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or (B)one who calls up the dead.
Read full chapter
Deuteronomy 18:11
New International Version
Deuteronomy 18:11
King James Version
11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
Read full chapter
1 Samuel 28:3
New King James Version
Saul Consults a Medium(A)
3 Now (B)Samuel had died, and all Israel had lamented for him and buried him in (C)Ramah, in his own city. And Saul had put (D)the mediums and the spiritists out of the land.
Read full chapter
1 Samuel 28:3
New International Version
Saul and the Medium at Endor
3 Now Samuel was dead,(A) and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah.(B) Saul had expelled(C) the mediums and spiritists(D) from the land.
1 Samuel 28:3
King James Version
3 Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Read full chapter
1 Samuel 28:7
New King James Version
7 Then Saul said to his servants, “Find me a woman who is a medium, (A)that I may go to her and inquire of her.”
And his servants said to him, “In fact, there is a woman who is a medium at En Dor.”
Read full chapter
1 Samuel 28:7
New International Version
7 Saul then said to his attendants, “Find me a woman who is a medium,(A) so I may go and inquire of her.”
“There is one in Endor,(B)” they said.
1 Samuel 28:7
King James Version
7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.
Read full chapter
2 Kings 21:6
New King James Version
6 (A)Also he made his son pass through the fire, practiced (B)soothsaying, used witchcraft, and consulted spiritists and mediums. He did much evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.
Read full chapter
2 Kings 21:6
New International Version
6 He sacrificed his own son(A) in the fire, practiced divination,(B) sought omens, and consulted mediums and spiritists.(C) He did much evil in the eyes of the Lord, arousing(D) his anger.
2 Kings 21:6
King James Version
6 And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the Lord, to provoke him to anger.
Read full chapter
1 Chronicles 10:13
New King James Version
13 So Saul died for his unfaithfulness which he had [a]committed against the Lord, (A)because he did not keep the word of the Lord, and also because (B)he consulted a medium for guidance.
Read full chapterFootnotes
- 1 Chronicles 10:13 Lit. transgressed
1 Chronicles 10:13
New International Version
13 Saul died(A) because he was unfaithful(B) to the Lord; he did not keep(C) the word of the Lord and even consulted a medium(D) for guidance,
1 Chronicles 10:13
King James Version
13 So Saul died for his transgression which he committed against the Lord, even against the word of the Lord, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to enquire of it;
Read full chapter
Isaiah 8:19
New King James Version
19 And when they say to you, (A)“Seek those who are mediums and wizards, (B)who whisper and mutter,” should not a people seek their God? Should they (C)seek the dead on behalf of the living?
Read full chapter
Isaiah 8:19
New International Version
The Darkness Turns to Light
19 When someone tells you to consult(A) mediums and spiritists,(B) who whisper and mutter,(C) should not a people inquire(D) of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
Isaiah 8:19
King James Version
19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.