Idolii Babilonului nu au nici o putere

46 Bel se prăbuşeşte, Nebo se îndoaie.
    Idolii lor sunt puşi pe animale de povară;
idolii pe care-i purtaţi sunt o povară
    pentru animalele obosite.
Se prăbuşesc, se îndoaie împreună;
    nu pot să salveze povara,
        ei înşişi mergând în captivitate.

«Ascultaţi-Mă, Casa lui Iacov,
    întreaga rămăşiţă a Casei lui Israel,
voi, pe care v-am cărat înainte de a vă naşte,
    v-am purtat încă din pântece!
Până la bătrâneţea voastră Eu voi fi Acelaşi,
    până veţi încărunţi vă voi purta.
Eu v-am făcut şi Eu vă voi sprijini;
    vă voi purta şi vă voi scăpa.

Cu cine Mă veţi compara şi Mă veţi face egal?
    Cu cine Mă veţi asemăna ca să fim deopotrivă?
Unii varsă aurul din pungă,
    şi cântăresc argintul în cumpănă,
angajează un artizan, care-l preface într-un zeu,
    apoi se prostern şi i se închină.
Îl pun pe umeri şi-l poartă,
    îl aşază la locul lui şi acolo rămâne;
        nu se poate mişca de la locul lui.
Dacă cineva strigă la el, nu-i răspunde,
    nici nu-l izbăveşte din necaz.

Amintiţi-vă acest lucru şi luaţi-l în seamă[a]!
    Gândiţi-vă din nou la el, răzvrătiţilor!
Amintiţi-vă lucrurile de la început, acelea din vechime,
    căci Eu sunt Dumnezeu, nu este altul!
        Eu sunt Dumnezeu, nu este altul ca Mine!
10 Eu fac cunoscut de la început sfârşitul
    şi, din vremuri străvechi, descopăr lucrurile care încă nu s-au întâmplat,
zicând: ‘Planul Meu rămâne să se împlinească;
    voi face tot ceea ce doresc!’
11 Eu chem de la răsărit o pasăre de pradă
    şi, dintr-o ţară îndepărtată, aduc omul care Îmi va împlini planul.
Ce am spus voi duce la îndeplinire
    şi ce am plănuit voi face.
12 Ascultaţi-Mă, oameni cu inima încăpăţânată,
    voi, ce sunteţi departe de dreptate!
13 Îmi aduc aproape dreptatea; ea nu este departe,
    iar mântuirea Mea nu va întârzia.
Voi dărui Sionului mântuirea
    şi Israelului, splendoarea Mea.

Footnotes

  1. Isaia 46:8 Sensul termenului ebraic este nesigur; sau: şi întăriţi-vă

46 „Bel se prăbuşeşte(A), Nebo cade; idolii lor sunt puşi pe vite şi dobitoace; idolii pe care-i purtaţi voi au ajuns o sarcină, o povară(B) pentru vita obosită! Au căzut, s-au prăbuşit împreună, nu pot să scape povara; ei înşişi(C) se duc în robie. Ascultaţi-Mă, casa lui Iacov şi toată rămăşiţa casei lui Israel, voi, pe care v-am luat în spinare de la obârşia voastră, pe(D) care v-am purtat pe umăr de la naşterea voastră: până la bătrâneţea voastră Eu(E) voi fi Acelaşi, până la cărunteţele voastre vă voi(F) sprijini. V-am purtat şi tot vreau să vă mai port, să vă sprijin şi să vă mântuiesc. Cu(G) cine Mă veţi pune alături, ca să Mă asemănaţi? Cu cine Mă veţi asemăna şi mă veţi potrivi? Ei(H) varsă aurul din pungă şi cântăresc argintul în cumpănă; tocmesc un argintar să facă un dumnezeu din ele şi se închină şi îngenunchează înaintea lui. Îl(I) poartă, îl iau pe umăr, îl pun la locul lui; acolo rămâne şi nu se mişcă din locul lui. Apoi strigă(J) la el, dar nu răspunde, nici nu-i scapă din nevoie. Ţineţi(K) minte aceste lucruri şi fiţi oameni! Veniţi-vă în fire, păcătoşilor. Aduceţi-vă(L) aminte de cele petrecute în vremurile străbune, căci Eu sunt Dumnezeu, şi nu este altul(M), Eu sunt Dumnezeu, şi nu este niciunul ca Mine. 10 Eu(N) am vestit de la început ce are să se întâmple şi cu mult înainte ce nu este încă împlinit. Eu zic: ‘Hotărârile(O) Mele vor rămâne în picioare şi Îmi voi aduce la îndeplinire toată voia Mea’. 11 Eu chem de la(P) răsărit o pasăre de pradă, dintr-o ţară depărtată un om ca să împlinească planurile(Q) Mele: da, Eu am(R) spus şi Eu voi împlini; Eu am plănuit şi Eu voi înfăptui. 12 Ascultaţi-Mă, oameni(S) cu inima împietrită, vrăjmaşi(T) ai neprihănirii! 13 Eu Îmi apropii(U) neprihănirea: nu este departe; şi mântuirea Mea nu(V) va zăbovi. Eu voi pune mântuirea(W) Mea în Sion şi slava Mea peste Israel.”