Iov 22:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta:
Dumnezeu ajută pe cel(A) cu ochii plecaţi.
Iov 22:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Când oamenii sunt smeriţi Tu spui: «Să fie ridicaţi!»
El va izbăvi pe cel cu privirea plecată.
Proverbele 15:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Proverbe 15:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Frica de Domnul îl învaţă pe om înţelepciunea,[a]
iar smerenia merge înaintea gloriei.
Footnotes
- Proverbe 15:33 Sau: Înţelepciunea îl învaţă pe om frica de Domnul
Proverbele 18:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Înainte(A) de pieire, inima omului se îngâmfă,
dar smerenia merge înaintea slavei.
Proverbe 18:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Înainte de pieire omul se îngâmfă,
dar smerenia merge înaintea gloriei.
Isaia 66:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Toate aceste lucruri doar mâna Mea le-a făcut şi toate şi-au căpătat astfel fiinţa – zice Domnul. Iată(A) spre cine Îmi voi îndrepta privirile: spre cel ce suferă(B) şi are duhul mâhnit, spre cel ce se teme(C) de Cuvântul Meu.
Read full chapter
Isaia 66:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Mâna Mea a făcut toate aceste lucruri
şi aşa au luat fiinţă toate[a],
zice Domnul.
Iată însă omul spre care voi privi:
spre cel umil şi smerit în duh,
spre cel ce se cutremură la Cuvântul Meu.
Footnotes
- Isaia 66:2 TM; LXX: şi astfel toate Îmi aparţin
Daniel 4:30
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
30 împăratul(A) a luat cuvântul şi a zis: ‘Oare nu este acesta Babilonul cel mare pe care mi l-am zidit eu, ca loc de şedere împărătească, prin puterea bogăţiei mele şi spre slava măreţiei mele?’
Read full chapter
Daniel 4:30
Nouă Traducere În Limba Română
30 împăratul a zis: «Oare nu este acesta Babilonul cel mare, pe care l-am construit eu ca reşedinţă împărătească, prin măreţia puterii mele şi pentru gloria maiestăţii mele?»
Matei 23:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Oricine(A) se va înălţa va fi smerit; şi oricine se va smeri va fi înălţat.
Read full chapter
Matei 23:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Oricine se înalţă pe sine va fi smerit şi oricine se smereşte va fi înălţat.
Luca 14:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Căci(A) oricine se înalţă va fi smerit şi cine se smereşte va fi înălţat.”
Read full chapter
Luca 14:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Căci oricine se înalţă pe sine va fi smerit şi oricine se smereşte va fi înălţat.“
Luca 18:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Eu vă spun că mai degrabă omul acesta s-a pogorât acasă socotit neprihănit decât celălalt. Căci(A) oricine se înalţă va fi smerit şi oricine se smereşte va fi înălţat.”
Read full chapter
Luca 18:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Eu vă spun că mai degrabă acesta s-a dus acasă socotit drept, decât celălalt. Căci oricine se înalţă pe sine va fi smerit, iar cel ce se smereşte va fi înălţat!“
Faptele Apostolilor 12:23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
23 Îndată l-a(A) lovit un înger al Domnului, pentru că nu(B) dăduse slavă lui Dumnezeu. Şi a murit mâncat de viermi.
Read full chapter
Faptele Apostolilor 12:23
Nouă Traducere În Limba Română
23 Imediat l-a lovit un înger al Domnului[a], pentru că nu dăduse slavă lui Dumnezeu, şi şi-a dat suflarea, fiind mâncat de viermi.
Read full chapterFootnotes
- Faptele Apostolilor 12:23 Sau: îngerul / Îngerul Domnului
Iacob 4:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Dar, în schimb, ne dă un har şi mai mare. De aceea zice Scriptura: „Dumnezeu(A) stă împotriva celor mândri, dar dă har celor smeriţi”.
Read full chapter
Iacov 4:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Însă El dă un har şi mai mare. De aceea Scriptura spune:
„Dumnezeu este împotriva celor mândri,
dar celor smeriţi El le dă har.“[a]
Footnotes
- Iacov 4:6 Vezi Prov. 3:34
Iacob 4:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Smeriţi-vă(A) înaintea Domnului, şi El vă va înălţa.
Read full chapter
Iacov 4:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Smeriţi-vă înaintea Domnului, iar El vă va înălţa!
Read full chapter
1 Petru 5:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Tot aşa şi voi, tinerilor, fiţi supuşi celor bătrâni. Şi toţi(A) în legăturile voastre să fiţi împodobiţi cu smerenie. Căci „Dumnezeu(B) stă împotriva celor mândri, dar celor smeriţi le dă(C) har”.
Read full chapter
1 Petru 5:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 La fel şi voi, tinerilor, fiţi-le supuşi celor bătrâni! Şi toţi îmbrăcaţi-vă cu smerenie unii faţă de alţii, pentru că
„Dumnezeu este împotriva celor mândri,
dar celor smeriţi El le dă har.“[a]
Footnotes
- 1 Petru 5:5 Petru citează din LXX, Prov. 3:34
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.