Ieremia 3:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 „El zice: ‘Când se desparte un bărbat de nevastă-sa, pe care o părăseşte, şi ea ajunge nevasta altuia, se mai întoarce(A) bărbatul acesta la ea? N-ar fi chiar şi ţara(B) aceea spurcată? Şi tu ai curvit(C) cu mulţi ibovnici, şi să(D) te întorci iarăşi la Mine?’ zice Domnul.
Read full chapter
Ieremia 3:1
Nouă Traducere În Limba Română
Necredincioasa Israel
3 Dacă un bărbat se desparte de soţia lui,
şi ea, plecând de la el, se mărită cu un altul,
se va mai întoarce bărbatul acesta la ea?
N-ar fi chiar şi ţara aceea pângărită?
Şi tu, care te-ai prostituat cu mulţi amanţi,
să te întorci acum la Mine? zice Domnul.
Ieremia 3:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Întoarceţi-vă(A), copii răzvrătiţi, şi vă voi ierta(B) abaterile’. ‘Iată-ne, venim la Tine, căci Tu eşti Domnul, Dumnezeul nostru.
Read full chapter
Ieremia 3:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 „Întoarceţi-vă, copii răzvrătiţi,
şi vă voi vindeca de răzvrătire!“
„Iată-ne, venim la Tine,
căci Tu eşti Domnul, Dumnezeul nostru!
Ioel 2:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 „Dar chiar acum, zice Domnul, întoarceţi-vă(A) la Mine cu toată inima, cu post, cu plânset şi bocet!”
Read full chapter
Ioel 2:12
Nouă Traducere În Limba Română
Chemare la pocăinţă
12 Totuşi, chiar acum, zice Domnul,
întoarceţi-vă la Mine cu toată inima,
cu post, cu plânset şi cu jale.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.