Add parallel Print Page Options

dar spre Cain şi spre jertfa lui n-a privit cu plăcere. Cain s-a mâniat foarte tare şi(A) i s-a posomorât faţa.

Read full chapter

însă spre Cain şi jertfa lui nu a privit cu plăcere. Cain s-a mâniat foarte tare şi i s-a posomorât faţa.

Read full chapter

Însă Cain a zis fratelui său Abel: „Haidem să ieşim la câmp.” Dar, pe când erau la câmp, Cain s-a ridicat împotriva fratelui său Abel şi l-a omorât(A).

Read full chapter

Cain i-a zis fratelui său, Abel: „Haidem să ieşim la câmp![a]“ Pe când se aflau acolo, Cain l-a lovit pe fratele său, Abel, şi l-a omorât.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 4:8 PentSam, LXX, VUL şi Siriacă; TM nu conţine: Haidem să ieşim la câmp!

12 nu cum a fost Cain(A), care era de la cel rău şi a ucis pe fratele său. Şi pentru ce l-a ucis? Pentru că faptele lui erau rele, iar ale fratelui său erau neprihănite.

Read full chapter

12 nu ca şi Cain, care era de la cel rău şi care l-a ucis pe fratele lui. Şi de ce l-a omorât? Pentru că faptele lui erau rele, iar ale fratelui său erau drepte.

Read full chapter