Add parallel Print Page Options

En su centro había figuras semejantes a cuatro seres vivientes(A). Y este era su aspecto: tenían forma humana(B). Tenía cada uno cuatro caras, y cuatro alas cada uno de ellos(C). Sus piernas eran rectas, y la planta de sus pies era como la planta de la pezuña del ternero, y brillaban como bronce bruñido(D). Bajo sus alas, a sus cuatro lados(E), tenían manos humanas. En cuanto a las caras y a las alas de los cuatro(F), sus alas se tocaban una a la otra y sus caras no se volvían cuando andaban(G); cada uno iba de frente hacia adelante(H). 10 Y la forma de sus caras era como la cara de un hombre(I); los cuatro tenían cara de león a la derecha y cara de toro a la izquierda, y los cuatro tenían cara de águila(J); 11 así eran sus caras. Sus alas se extendían por encima; con dos se tocaban uno a otro y con dos cubrían su cuerpo(K). 12 Y cada uno iba de frente hacia adelante; adondequiera que iba el espíritu, iban ellos, sin volverse cuando andaban(L). 13 En medio[a] de los seres vivientes había algo que parecía[b] carbones encendidos en llamas, como[c] antorchas que se lanzaban de un lado a otro entre los seres vivientes. El fuego resplandecía, y del fuego salían rayos(M). 14 Y los seres vivientes corrían de un lado a otro(N) como el fulgor[d] del relámpago(O).

15 (P)Miré a los seres vivientes, y he aquí, había una rueda en la tierra junto a cada uno de los seres vivientes de[e] cuatro caras. 16 El aspecto de las ruedas y su hechura era como el brillo[f] del crisólito[g](Q), y las cuatro tenían la misma forma; su aspecto y su hechura eran como si una[h] rueda estuviera dentro de la otra rueda(R). 17 Cuando andaban, se movían[i] en las cuatro direcciones[j], sin volverse cuando andaban(S). 18 Sus aros eran altos e imponentes, y los aros de las cuatro estaban llenos de ojos alrededor(T). 19 Y cuando los seres vivientes andaban, las ruedas se movían[k] con ellos. Y cuando los seres vivientes se levantaban de la tierra, las ruedas también se levantaban(U). 20 Y adondequiera que iba el espíritu, iban ellos en esa dirección[l]. Y las ruedas se levantaban juntamente con ellos(V); porque el espíritu de los seres vivientes[m] estaba en las ruedas. 21 Cuando ellos andaban, andaban ellas, y cuando ellos se detenían, se detenían ellas. Y cuando ellos se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban juntamente con ellos, porque el espíritu de los seres vivientes[n] estaba en las ruedas(W).

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 1:13 Así en algunas versiones antiguas; en heb., Y la semejanza
  2. Ezequiel 1:13 Lit., su aspecto era como
  3. Ezequiel 1:13 Lit., como el aspecto de
  4. Ezequiel 1:14 Lit., aspecto
  5. Ezequiel 1:15 Lit., para sus
  6. Ezequiel 1:16 Lit., la apariencia
  7. Ezequiel 1:16 O, berilo
  8. Ezequiel 1:16 Lit., la
  9. Ezequiel 1:17 Lit., andaban
  10. Ezequiel 1:17 Lit., lados
  11. Ezequiel 1:19 Lit., andaban
  12. Ezequiel 1:20 El T.M. agrega: el espíritu para ir
  13. Ezequiel 1:20 En el T.M., del ser viviente
  14. Ezequiel 1:21 En el T.M., del ser viviente

(A)Entonces miré, y he aquí, había cuatro ruedas junto a los querubines, cada rueda junto a cada querubín; el aspecto de las ruedas era como el brillo de una piedra de Tarsis[a](B). 10 En cuanto a su apariencia, las cuatro tenían la misma semejanza, como si una[b] rueda estuviera dentro de la otra rueda. 11 Cuando andaban, se movían[c] en las cuatro direcciones[d], sin volverse cuando andaban, sino que seguían la dirección en que ponían el rostro[e], sin volverse cuando andaban(C). 12 Y todo su cuerpo, sus espaldas, sus manos, sus alas y las ruedas estaban llenos de ojos alrededor(D), las ruedas de los cuatro(E). 13 A las ruedas se les llamó torbellino, y yo lo oí[f].

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 10:9 Posiblemente, berilo
  2. Ezequiel 10:10 Lit., la
  3. Ezequiel 10:11 Lit., andaban
  4. Ezequiel 10:11 Lit., lados
  5. Ezequiel 10:11 Lit., la cabeza
  6. Ezequiel 10:13 Lit., a mis oídos

Bible Gateway Recommends