Ezekiel 11:19-20
New King James Version
19 Then (A)I will give them one heart, and I will put (B)a new spirit within [a]them, and take (C)the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh, 20 (D)that they may walk in My statutes and keep My judgments and do them; (E)and they shall be My people, and I will be their God.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 11:19 Lit. you (pl.)
Ezekiel 11:19-20
New International Version
Ezekiel 11:19-20
King James Version
19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
20 That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
Read full chapter
Ezekiel 36:27
New King James Version
27 I will put My (A)Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them.
Read full chapter
Ezekiel 36:27
New International Version
27 And I will put my Spirit(A) in you and move you to follow my decrees(B) and be careful to keep my laws.(C)
Ezekiel 36:27
King James Version
27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
Read full chapter
Jeremiah 31:31-34
New King James Version
A New Covenant
31 “Behold, the (A)days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah— 32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that (B)I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, [a]though I was a husband to them, says the Lord. 33 (C)But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: (D)I will put My law in their minds, and write it on their [b]hearts; (E)and I will be their God, and they shall be My people. 34 No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for (F)they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord. For (G)I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 31:32 So with MT, Tg., Vg.; LXX, Syr. and I turned away from them
- Jeremiah 31:33 Lit. inward parts
Jeremiah 31:31-34
New International Version
31 “The days are coming,” declares the Lord,
“when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
32 It will not be like the covenant(B)
I made with their ancestors(C)
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,(D)
because they broke my covenant,
though I was a husband(E) to[a] them,[b]”
declares the Lord.
33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(F)
and write it on their hearts.(G)
I will be their God,
and they will be my people.(H)
34 No longer will they teach(I) their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know(J) me,
from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.
“For I will forgive(K) their wickedness
and will remember their sins(L) no more.”
Footnotes
- Jeremiah 31:32 Hebrew; Septuagint and Syriac / and I turned away from
- Jeremiah 31:32 Or was their master
Jeremiah 31:31-34
King James Version
31 Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the Lord:
33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
34 And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Read full chapter
Hebrews 8:8-13
New King James Version
8 Because finding fault with them, He says: (A)“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah— 9 not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the Lord. 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the (B)Lord: I will put My laws in their mind and write them on their hearts; and (C)I will be their God, and they shall be My people. 11 (D)None of them shall teach his neighbor, and none his brother, saying, ‘Know the (E)Lord,’ for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them. 12 For I will be merciful to their unrighteousness, (F)and their sins [a]and their lawless deeds I will remember no more.”
13 (G)In that He says, “A new covenant,” He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 8:12 NU omits and their lawless deeds
Hebrews 8:8-13
New International Version
8 But God found fault with the people and said[a]:
“The days are coming, declares the Lord,
when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their ancestors(B)
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(C) I will establish with the people of Israel
after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
and write them on their hearts.(D)
I will be their God,
and they will be my people.(E)
11 No longer will they teach their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(F)
from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
and will remember their sins no more.(G)”[b](H)
13 By calling this covenant “new,”(I) he has made the first one obsolete;(J) and what is obsolete and outdated will soon disappear.
Footnotes
- Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
- Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34
Hebrews 8:8-13
King James Version
8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Read full chapter
Romans 8:3-5
New King James Version
3 For (A)what the law could not do in that it was weak through the flesh, (B)God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh, 4 that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who (C)do not walk according to the flesh but according to the Spirit. 5 For (D)those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, (E)the things of the Spirit.
Read full chapter
Romans 8:3-5
New International Version
3 For what the law was powerless(A) to do because it was weakened by the flesh,[a](B) God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh(C) to be a sin offering.[b](D) And so he condemned sin in the flesh, 4 in order that the righteous requirement(E) of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.(F)
5 Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires;(G) but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.(H)
Footnotes
- Romans 8:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13.
- Romans 8:3 Or flesh, for sin
Romans 8:3-5
King James Version
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
5 For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
Read full chapter
Ephesians 4:13
New King James Version
13 till we all come to the unity of the faith (A)and of the knowledge of the Son of God, to (B)a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
Read full chapter
Ephesians 4:13
New International Version
13 until we all reach unity(A) in the faith and in the knowledge of the Son of God(B) and become mature,(C) attaining to the whole measure of the fullness of Christ.(D)
Ephesians 4:13
King James Version
13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.