Font Size
Ezekiel 13:18
New English Translation
Ezekiel 13:18
New English Translation
18 and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands[a] on all their wrists[b] and make headbands[c] for heads of every size to entrap people’s lives![d] Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 13:18 sn The wristbands mentioned here probably represented magic bands or charms. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:413.
- Ezekiel 13:18 tn Heb “joints of the hands.” This may include the elbow and shoulder joints.
- Ezekiel 13:18 tn The Hebrew term occurs in the Bible only here and in v. 21. It has also been understood as a veil or type of head covering. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 1:414) suggests that given the context of magical devices, the expected parallel to the magical arm bands, and the meaning of this Hebrew root (סָפַח [safakh, “to attach” or “join”]), it may refer to headbands or necklaces on which magical amulets were worn.
- Ezekiel 13:18 tn Heb “human lives” or “souls” (three times in v. 18 and twice in v. 19).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.