Exod 34:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Moise(A) a stat acolo cu Domnul patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi. N-a mâncat deloc pâine şi n-a băut deloc apă. Şi Domnul a(B) scris pe table cuvintele legământului, Cele Zece Porunci.
Read full chapter
Exodul 34:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Moise a stat cu Domnul patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, timp în care n-a mâncat deloc pâine şi n-a băut deloc apă. El a scris pe table cuvintele legământului, Cele Zece Porunci.
Read full chapter
Exodus 34:28
New International Version
28 Moses was there with the Lord forty days and forty nights(A) without eating bread or drinking water.(B) And he wrote on the tablets(C) the words of the covenant—the Ten Commandments.(D)
Deuteronom 9:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Când m-am(A) suit pe munte, ca să iau tablele de piatră, tablele legământului pe care l-a făcut Domnul cu voi, am rămas(B) pe munte patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, fără să mănânc pâine şi fără să beau apă,
Read full chapter
Deuteronom 9:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Când m-am urcat pe munte ca să iau tablele de piatră, Tablele Legământului pe care Domnul l-a încheiat cu voi, am rămas pe munte patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi fără să mănânc pâine şi fără să beau apă.
Read full chapter
Deuteronomy 9:9
New International Version
9 When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant(A) that the Lord had made with you, I stayed on the mountain forty days(B) and forty nights; I ate no bread and drank no water.(C)
Deuteronom 9:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 M-am aruncat(A) cu faţa la pământ înaintea Domnului, ca mai înainte, patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi, fără să mănânc şi fără să beau apă, din pricina tuturor păcatelor pe care le săvârşiserăţi, făcând ce este rău înaintea Domnului, ca să-L mâniaţi.
Read full chapter
Deuteronom 9:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 M-am aruncat cu faţa la pământ înaintea Domnului timp de patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi. Nu am mâncat pâine şi nici nu am băut apă din cauza tuturor păcatelor pe care le-aţi săvârşit. Astfel aţi făcut ce este rău înaintea Domnului şi I-aţi provocat mânia.
Read full chapter
Deuteronomy 9:18
New International Version
18 Then once again I fell(A) prostrate before the Lord for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water,(B) because of all the sin you had committed,(C) doing what was evil in the Lord’s sight and so arousing his anger.
Matei 4:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Acolo a postit patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi; la urmă a flămânzit.
Read full chapter
Matei 4:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Isus a postit timp de patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi[a] şi apoi a flămânzit.
Read full chapterFootnotes
- Matei 4:2 Vezi Ex. 24:18; 34:28; Deut. 8:2-3; vezi nota de la 2:15
Matthew 4:2
New International Version
2 After fasting forty days and forty nights,(A) he was hungry.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.