Exod 25:30
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
30 Să pui(A) pe masă pâinile pentru punerea înainte, ca să fie necurmat înaintea Mea.
Read full chapter
Exodul 25:30
Nouă Traducere În Limba Română
30 Să pui pe masă pâinea prezentării, ca să fie continuu înaintea Mea.
Read full chapter
Levitic 24:5-8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Pâinile pentru punerea înainte
5 Să iei floare de făină şi să faci din ea douăsprezece turte(A); fiecare turtă să fie făcută din două zecimi de efă. 6 Să le pui în două şiruri, câte şase în fiecare şir, pe masa(B) de aur curat, înaintea Domnului. 7 Peste fiecare şir să pui tămâie curată, care să fie pe pâine ca aducere-aminte, ca un dar de mâncare mistuit de foc înaintea Domnului. 8 În(C) fiecare zi de Sabat, să se pună aceste pâini înaintea Domnului, neîncetat: acesta este un legământ veşnic pe care-l vor ţine copiii lui Israel.
Read full chapter
Leviticul 24:5-8
Nouă Traducere În Limba Română
5 Să iei făină aleasă şi să faci din ea douăsprezece pâini; pentru fiecare pâine să foloseşti două zecimi
dintr-o efă[a]. 6 Să le pui în două şiruri pe masa de aur curat, câte şase pe fiecare şir, înaintea Domnului. 7 Să pui tămâie curată pe fiecare şir, ca aceasta să poată fi pe pâine o aducere-aminte, o jertfă mistuită de foc pentru Domnul. 8 În fiecare zi de Sabat să se aducă continuu aceste pâini înaintea Domnului, fiind luate de la israeliţi printr-un legământ veşnic.
Read full chapterFootnotes
- Leviticul 24:5 Vezi nota de la 14:10; aproximativ 4,5 l
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.