43 Rejoice,(A) you nations, with his people,[a][b]
    for he will avenge the blood of his servants;(B)
he will take vengeance on his enemies(C)
    and make atonement for his land and people.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:43 Or Make his people rejoice, you nations
  2. Deuteronomy 32:43 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) people, / and let all the angels worship him, /

43 Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Read full chapter

43 “Rejoice,(A) O Gentiles, with His [a]people;
For He will (B)avenge the blood of His servants,
And render vengeance to His adversaries;
He (C)will provide atonement for His land and His people.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:43 DSS fragment adds And let all the gods (angels) worship Him; cf. LXX and Heb. 1:6

I will be glad and rejoice(A) in you;
    I will sing the praises(B) of your name,(C) O Most High.

Read full chapter

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Read full chapter

I will be glad and (A)rejoice in You;
I will sing praise to Your name, (B)O Most High.

Read full chapter

You have enlarged the nation(A)
    and increased their joy;(B)
they rejoice before you
    as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
    when dividing the plunder.(C)

Read full chapter

Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Read full chapter

You have multiplied the nation
And [a]increased its joy;
They rejoice before You
According to the joy of harvest,
As men rejoice (A)when they divide the spoil.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 9:3 So with Qr., Tg.; Kt., Vg. not increased joy; LXX Most of the people You brought down in Your joy

it will burst into bloom;
    it will rejoice greatly and shout for joy.(A)
The glory of Lebanon(B) will be given to it,
    the splendor of Carmel(C) and Sharon;(D)
they will see the glory(E) of the Lord,
    the splendor of our God.(F)

Read full chapter

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the Lord, and the excellency of our God.

Read full chapter

(A)It shall blossom abundantly and rejoice,
Even with joy and singing.
The glory of Lebanon shall be given to it,
The excellence of Carmel and Sharon.
They shall see the (B)glory of the Lord,
The excellency of our God.

Read full chapter

10     and those the Lord has rescued(A) will return.
They will enter Zion with singing;(B)
    everlasting joy(C) will crown their heads.
Gladness(D) and joy will overtake them,
    and sorrow and sighing will flee away.(E)

Read full chapter

10 And the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Read full chapter

10 And the (A)ransomed of the Lord shall return,
And come to Zion with singing,
With everlasting joy on their heads.
They shall obtain joy and gladness,
And (B)sorrow and sighing shall flee away.

Read full chapter

16 You will winnow(A) them, the wind will pick them up,
    and a gale(B) will blow them away.(C)
But you will rejoice(D) in the Lord
    and glory(E) in the Holy One(F) of Israel.

Read full chapter

16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the Lord, and shalt glory in the Holy One of Israel.

Read full chapter

16 You shall (A)winnow them, the wind shall carry them away,
And the whirlwind shall scatter them;
You shall rejoice in the Lord,
And (B)glory in the Holy One of Israel.

Read full chapter

The Lord will surely comfort(A) Zion(B)
    and will look with compassion on all her ruins;(C)
he will make her deserts like Eden,(D)
    her wastelands(E) like the garden of the Lord.
Joy and gladness(F) will be found in her,
    thanksgiving(G) and the sound of singing.

Read full chapter

For the Lord shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Read full chapter

For the Lord will (A)comfort Zion,
He will comfort all her waste places;
He will make her wilderness like Eden,
And her desert (B)like the garden of the Lord;
Joy and gladness will be found in it,
Thanksgiving and the voice of melody.

Read full chapter

Instead of your shame(A)
    you will receive a double(B) portion,
and instead of disgrace
    you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(C) a double portion in your land,
    and everlasting joy(D) will be yours.

Read full chapter

For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Read full chapter

(A)Instead of your shame you shall have double honor,
And instead of confusion they shall rejoice in their portion.
Therefore in their land they shall possess double;
Everlasting joy shall be theirs.

Read full chapter

10 I delight greatly in the Lord;
    my soul rejoices(A) in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
    and arrayed me in a robe of his righteousness,(B)
as a bridegroom adorns his head(C) like a priest,
    and as a bride(D) adorns herself with her jewels.

Read full chapter

10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Read full chapter

10 (A)I will greatly rejoice in the Lord,
My soul shall be joyful in my God;
For (B)He has clothed me with the garments of salvation,
He has covered me with the robe of righteousness,
(C)As a bridegroom decks himself with ornaments,
And as a bride adorns herself with her jewels.

Read full chapter