Font Size
Acts 27:27
New English Translation
Acts 27:27
New English Translation
27 When the fourteenth night had come, while we were being driven[a] across the Adriatic Sea,[b] about midnight the sailors suspected they were approaching some land.[c]
Read full chapterFootnotes
- Acts 27:27 tn Here “being driven” has been used to translate διαφέρω (diapherō) rather than “drifting,” because it is clear from the attempt to drop anchors in v. 29 that the ship is still being driven by the gale. “Drifting” implies lack of control, but not necessarily rapid movement.
- Acts 27:27 sn The Adriatic Sea. They were now somewhere between Crete and Malta.
- Acts 27:27 tn Grk “suspected that some land was approaching them.” BDAG 876 s.v. προσάγω 2.a states, “lit. ὑπενόουν προσάγειν τινά αὐτοῖς χώραν they suspected that land was near (lit. ‘approaching them’) Ac 27:27.” Current English idiom would speak of the ship approaching land rather than land approaching the ship.
Acts 27:27
New International Version
Acts 27:27
New International Version
The Shipwreck
27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic[a] Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land.
Footnotes
- Acts 27:27 In ancient times the name referred to an area extending well south of Italy.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.