Font Size
Acts 26:23
New English Translation
Acts 26:23
New English Translation
23 that[a] the Christ[b] was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people[c] and to the Gentiles.”[d]
Read full chapterFootnotes
- Acts 26:23 tn BDAG 277-78 s.v. εἰ 2 has “marker of an indirect question as content, that…Sim. also (Procop. Soph., Ep. 123 χάριν ἔχειν εἰ = that) μαρτυρόμενος…εἰ παθητὸς ὁ Χριστός testifying…that the Christ was to suffer…Ac 26:23.”
- Acts 26:23 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 2:31.
- Acts 26:23 tn That is, to the Jewish people. Grk “the people”; the word “our” has been supplied to clarify the meaning.
- Acts 26:23 sn Note how the context of Paul’s gospel message about Jesus, resurrection, and light both to Jews and to the Gentiles is rooted in the prophetic message of the OT scriptures. Paul was guilty of following God’s call and preaching the scriptural hope.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.