Add parallel Print Page Options

46 (A)Ако съгрешат пред Тебе (защото няма човек, който да не греши) и Ти се разгневиш на тях и ги предадеш на неприятеля, и поробителите им ги заведат като пленници в неприятелската земя, далеч или близо,

Read full chapter

46 Ако Ти съгрешат, (защото няма човек, който да не греши), и Ти се разгневиш на тях та ги предадеш на неприятеля, и пленителите им ги заведат пленници в неприятелската земя, далеч или близо,

Read full chapter

36 (A)Ако съгрешат пред Тебе (защото няма човек, който да не греши) и Ти се разгневиш на тях и ги предадеш на неприятеля, и пленителите им ги заведат пленници в земя, далечна или близка,

Read full chapter

36 Ако Ти съгрешат, (защото няма човек, който да не греши), и Ти се разгневиш на тях та ги предадеш на неприятеля, и пленителите им ги заведат пленници в земя далечна или близка,

Read full chapter

(A)Кой може да извади чисто от нечисто?
Никой.

Read full chapter

Кой може да извади чисто от нечисто? Никой.

Read full chapter

(A)Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха;
няма кой да прави добро, няма нито един.

Read full chapter

Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.

Read full chapter

(A)Кой може да каже: Очистих сърцето си;
чист съм от греховете си?

Read full chapter

Кой може да каже: Очистих сърцето си; Чист съм от греховете си?

Read full chapter

20 (A)Наистина няма праведен човек на земята,
който да прави добро и да не греши.

Read full chapter

20 Наистина няма праведен човек на земята, Който да струва добро и да не греши.

Read full chapter

Признание за нашия грях

(A)Ако кажем, че нямаме грях, лъжем себе си и истината не е в нас.

Read full chapter

Ако речем, че нямаме грях, лъжем себе си, и истината не е в нас.

Read full chapter

10 Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Бога лъжец и Неговото слово не е в нас.

Read full chapter

10 Ако речем, че не сме съгрешили, правим <Бога> лъжец, и Неговото слово не е в нас.

Read full chapter