2 Cronici 3:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 A făcut nişte reţele ca acelea care erau în Locul Preasfânt şi le-a pus pe vârful stâlpilor. Apoi a făcut o sută(A) de rodii pe care le-a pus pe reţele.
Read full chapter
2 Cronici 3:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 A mai făcut nişte reţele de lanţuri, asemenea celor din sanctuarul interior[a] şi le-a pus pe vârfurile stâlpilor.[b] Apoi a făcut o sută de rodii şi le-a fixat pe reţelele de lanţuri.
Read full chapterFootnotes
- 2 Cronici 3:16 Locul Preasfânt; aici apare sub numele de dvir, cum mai este cunoscut în literatura biblică de după exilul babilonian (vezi profeţia lui Ezechiel)
- 2 Cronici 3:16 Sensul propoziţiei în ebraică este nesigur
2 Cronici 4:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 cele patru sute(A) de rodii pentru cele două reţele, câte două şiruri de rodii pentru fiecare reţea, pentru acoperirea celor două acoperişuri cu cununi ale capetelor de pe vârful stâlpilor;
Read full chapter
2 Cronici 4:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 cele patru sute de rodii pentru cele două seturi de reţele, cele două şiruri de rodii pentru fiecare reţea în parte, reţele care acopereau cele două cupe ale capitelurilor de pe vârfurile stâlpilor.
Read full chapter
Ieremia 52:23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
23 Erau nouăzeci şi şase de rodii de fiecare parte şi toate rodiile(A) dimprejurul reţelei erau în număr de o sută.
Read full chapter
Ieremia 52:23
Nouă Traducere În Limba Română
23 Erau nouăzeci şi şase de rodii pe fiecare parte; toate rodiile aflate de jur împrejurul reţelei erau în număr de o sută.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.