Add parallel Print Page Options

13 (A)Той ще построи дом за името Ми; и Аз ще утвърдя престола на царството му до века.

Read full chapter

13 Той ще построи дом за името Ми; и Аз ще утвърдя престола на царството му до века.

Read full chapter

(A)Сега аз възнамерявам да построя дом за името на Господа, моя Бог, както Господ говори на баща ми Давид: Синът ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми.

Read full chapter

И, ето, аз възнамерявам да построя дом за името на Господа моя Бог, според както Господ говори на баща ми Давида, като рече: Син ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми.

Read full chapter

(A)Сега аз възнамерявам да построя дом за името на Господа, моя Бог, както Господ говори на баща ми Давид: Синът ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми.

Read full chapter

И, ето, аз възнамерявам да построя дом за името на Господа моя Бог, според както Господ говори на баща ми Давида, като рече: Син ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми.

Read full chapter

(A)и ми каза: Синът ти Соломон – той ще построи дома Ми и дворовете Ми; защото него избрах да бъде Мой син и Аз ще бъда негов Отец.

Read full chapter

и рече ми: Син ти Соломон, той ще построи дома Ми и дворовете Ми; защото него избрах да бъде Мой син, и Аз ще бъда негов Отец.

Read full chapter

(A)Защото на кого от ангелите Бог е казал някога:

„Ти си Мой Син,
Аз днес Те родих“;

и пак:

„Аз ще Му бъда Отец и Той ще ми бъде Син“?

Read full chapter

Защото, кому от ангелите е рекъл <Бог> някога: - "Ти си Мой Син, Аз днес Те родих"; и пак: "Аз ще Му бъда Отец, и Той ще ми бъде Син"?

Read full chapter