2 Împăraţilor 8:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 Hazael a zis: „Pentru ce plânge domnul meu?” Şi Elisei a răspuns: „Pentru că ştiu răul(A) pe care-l vei face copiilor lui Israel: vei pune foc cetăţilor întărite ale lor; vei ucide cu sabia pe tinerii lor, vei zdrobi pe pruncii(B) lor şi vei spinteca pântecele femeilor însărcinate.”
Read full chapter
2 Regi 8:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 – De ce plângi, stăpâne? a întrebat Hazael.
– Pentru că ştiu răul pe care îl vei face israeliţilor, a răspuns el. Vei da foc cetăţilor lor întărite, îi vei ucide cu sabia pe tinerii lor, îi vei tăia în bucăţi pe copiii lor şi le vei spinteca pe femeile lor însărcinate.
Read full chapter
2 Împăraţilor 9:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Astfel a uneltit Iehu, fiul lui Iosafat, fiul lui Nimşi, împotriva lui Ioram. Şi Ioram şi tot Israelul apărau Ramotul din Galaad împotriva lui Hazael, împăratul Siriei.
Read full chapter
2 Regi 9:14
Nouă Traducere În Limba Română
Ioram şi Ahazia ucişi de Iehu
14 Astfel a uneltit Iehu, fiul lui Iehoşafat, fiul lui Nimşi, împotriva lui Ioram. (În acea vreme, oştirea lui Ioram se afla la Ramot-Ghilad pentru a-l apăra împotriva lui Hazael, regele Aramului.
Read full chapter
2 Împăraţilor 10:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Iehu le-a scris o a doua scrisoare, în care spunea: „Dacă sunteţi ai mei şi dacă ascultaţi de glasul meu, luaţi capetele oamenilor acelora, fiii stăpânului vostru, şi veniţi la mine mâine, la ceasul acesta, la Izreel.” Şi cei şaptezeci de fii ai împăratului erau la mai-marii cetăţii, care-i creşteau.
Read full chapter
2 Regi 10:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Iehu le-a scris o a doua scrisoare, spunându-le:
„Dacă sunteţi de partea mea şi dacă vreţi să mă ascultaţi, luaţi capetele urmaşilor stăpânului vostru şi veniţi la mine în Izreel mâine, pe vremea aceasta.“
Cei şaptezeci de urmaşi ai regelui erau în grija mai marilor cetăţii, care-i crescuseră.
Read full chapter
2 Împăraţilor 13:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Domnul S-a aprins(A) de mânie împotriva lui Israel şi i-a dat în mâinile lui Hazael(B), împăratul Siriei, şi în mâinile lui Ben-Hadad, fiul lui Hazael, tot timpul cât au trăit împăraţii aceştia.
Read full chapter
2 Regi 13:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Mânia Domnului s-a aprins împotriva lui Israel, şi El l-a dat pe mâna lui Hazael, regele Aramului, şi pe mâna lui Ben-Hadad, fiul său, în tot timpul cât au trăit aceştia.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.