Add parallel Print Page Options

Atunci, preotul Iehoiada a luat o ladă(A), i-a făcut o gaură în capac şi a pus-o lângă altar, la dreapta, în drumul pe unde se intra în Casa Domnului. Preoţii care păzeau pragul puneau în ea tot argintul care se aducea în Casa Domnului.

Read full chapter

Prin urmare, preotul Iehoiada a luat un cufăr, i-a făcut o gaură în capac şi l-a pus alături de altar, pe partea dreaptă cum se intră în Casa Domnului. Preoţii care păzeau poarta puneau în el tot argintul care se aducea la Casa Domnului.

Read full chapter

10 Căci mai mult face o zi în curţile Tale decât o mie în altă parte;
eu vreau mai bine să stau în pragul Casei Dumnezeului meu,
decât să locuiesc în corturile răutăţii!

Read full chapter

10 Mai bine o zi în curţile Tale,
    decât o mie în altă parte.
Mai bine stau[a] în pragul Casei[b] Dumnezeului meu,
    decât să locuiesc în corturile răutăţii.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmii 84:10 Sau: o mie unde aleg eu într-alt loc. / Am ales să stau mai bine
  2. Psalmii 84:10 Sau: Mai bine să păzesc porţile Casei