Add parallel Print Page Options

21 Solomon(A) mai stăpânea şi toate împărăţiile de la Râu(B) până în ţara filistenilor şi până la hotarul Egiptului. Ei îi aduceau(C) daruri şi au fost supuşi lui Solomon tot timpul vieţii lui.

Read full chapter

21 Solomon mai domnea şi peste toate regatele de la râu[a], până în ţara filistenilor şi până la hotarul Egiptului; acestea îi plăteau tribut şi i-au fost supuse lui Solomon toată viaţa lui.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Regi 4:21 Eufrat; şi în v. 24

24 Stăpânea peste toată ţara de dincoace de Râu, de la Tifsah până la Gaza, peste toţi împăraţii(A) de dincoace de Râu. Şi avea pace(B) pretutindeni, de jur împrejur.

Read full chapter

24 El stăpânea peste toată regiunea de dincoace de râu, de la Tifsah până la Gaza, peste toţi regii de dincoace de râu şi avea pace din toate părţile.

Read full chapter

23 Împăratul Solomon a întrecut(A) pe toţi împăraţii pământului în bogăţii şi înţelepciune.

Read full chapter

23 Regele Solomon i-a întrecut în bogăţie şi în înţelepciune pe toţi regii pământului.

Read full chapter

25 Şi fiecare îşi aducea darul lui: lucruri de argint şi lucruri de aur, haine, arme, mirodenii, cai şi catâri – aşa era în fiecare an.

Read full chapter

25 An de an, fiecare dintre cei care veneau îşi aduceau darul: vase de argint şi de aur, haine, arme, mirodenii, cai şi catâri.

Read full chapter

16 În dreapta ei este o viaţă lungă(A);
în stânga ei, bogăţie şi slavă.

Read full chapter

16 În dreapta ei este o viaţă lungă;
    în stânga ei se află bogăţie şi onoare.

Read full chapter