Add parallel Print Page Options

25 (A)А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исус Христос, според откриването на тайната, за която Бог е пазел мълчание от вечни времена,

Read full chapter

25 А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исуса Христа, според откриването на тайната, която е била замълчана от вечни времена,

Read full chapter

(A)от което, като прочетете, може да разберете моето вникване в тайната на Христос),

Read full chapter

от което, като прочитате, може да разберете моето проумяване в Христовата тайна),

Read full chapter

(A)и да осветлявам всички в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, Създателя на всичко,

Read full chapter

и да осветлявам всичките в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, създателя на всичко,

Read full chapter

11 (A)според предвечното намерение, което Той изработи в Христос Исус, нашия Господ,

Read full chapter

11 според предвечното намерение, което Той изработи в Христа Исуса нашия Господ;

Read full chapter

26 (A)т. е. тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

26 <сиреч>, тайната, която е била скрита за векове и поколения, а сега се откри на Неговите светии;

Read full chapter

(A)Който ни е спасил и призвал със свято призвание не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христос Исус преди вечните времена,

Read full chapter

Който ни е спасил и призвал със своето призвание, не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена нам в Христа Исуса преди вечните времена,

Read full chapter