Add parallel Print Page Options

(A)От Господа е спасението.
Върху Твоя народ нека бъде благословението Ти. (Села.)

Read full chapter

От Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде благословението Ти. (Села).

Read full chapter

11 (A)Аз, Аз съм Господ;
и освен Мене няма спасител.

Read full chapter

11 Аз, Аз съм Господ; И освен Мене няма спасител.

Read full chapter

23 (A)Наистина празна е очакваната от хълмовете помощ,
от шумната тълпа по планините;
само в Господа, нашия Бог, е избавлението на Израил.

Read full chapter

23 Наистина празна е <очакваната> от хълмовете <помощ>, От шумната тълпа по планините; Само в Господа нашия Бог е избавлението на Израиля.

Read full chapter

(A)Но Аз съм Господ, твой Бог от времето,
когато ти беше в Египетската земя;
друг Бог освен Мене да не познаеш,
защото освен Мене няма спасител.

Read full chapter

Но Аз съм Господ твой Бог от <времето когато беше ти в> Египетската земя; Друг Бог освен Мене да не познаеш, Защото освен Мене няма спасител.

Read full chapter

13 (A)И всяко създание, което е на небето, на земята и под земята, и по морето, и всичко, което има в тях, чух да казват: На Този, Който седи на престола, и на Агнеца да бъде благословение и почит, слава и господство до вечни векове.

Read full chapter

13 И всяко създание, което е на небето, на земята и под земята и по морето и всичко що има в тях, чух да казват: На Този, Който седи на престола, и на Агнето <да бъде> благословение и почит, слава и господство, до вечни векове.

Read full chapter

Победата на Словото над звяра и лъжепророка

11 (A)След това видях небето отворено и ето, бял кон, и Онзи, Който яздеше на него, се наричаше Верен и Истинен и съди и воюва с правда.

Read full chapter

11 След това видях небето отворено, и ето бял кон, и Оня, Който яздеше на него, се наричаше Верен и Истинен, и съди и воюва праведно.

Read full chapter