Add parallel Print Page Options

10 (A)в чиито ръце има злодеяние
и десницата им е пълна с подкупи.

Read full chapter

10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.

Read full chapter

20 (A)А главните свещеници и старейшините убедиха народа да изпроси Варава, а Исус да предаде на смърт.

Read full chapter

20 А главните свещеници и старейшините убедиха народа да изпроси Варава, а Исуса да погубят.

Read full chapter

24 (A)Остави ни! Какво общо имаш Ти с нас, Исусе Назарянино? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си – Святият Божий.

Read full chapter

24 [Остави <ни>!] Какво имаш Ти с нас, Исусе назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си, Светий Божий.

Read full chapter

11 (A)Но главните свещеници подбудиха народа да искат по-добре да им пусне Варава.

Read full chapter

11 Но главните свещеници подбудиха народа <да искат> по-добре да им пусне Варава.

Read full chapter

35 (A)И ангелът отговори: Святият Дух ще дойде върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святият, Който ще се роди от тебе, ще се нарече Божий Син.

Read full chapter

35 И ангелът в отговор й рече: Светият Дух ще дойде върху ти, и силата на Всевишния ще те осени; за туй, и светото Онова, Което ще се роди <от тебе>, ще се нарече Божий Син.

Read full chapter

11 (A)Но Ирод с войниците си, като се отнесе към Него с презрение и Го подигра, облече Го във великолепна дреха и Го изпрати обратно при Пилат.

Read full chapter

11 Но Ирод с войниците си, презирайки Го, след като Му се поруга; облече Го във великолепна дреха, и Го прати обратно на Пилата.

Read full chapter

40 (A)Тогава те пак закрещяха и казваха: Не Този, но Варава. А Варава беше разбойник.

Read full chapter

40 Тогава те пак закрещяха, казвайки: Не Тоя, но Варава. А Варава беше разбойник.

Read full chapter

27 защото няма да оставиш душата ми в ада,
нито ще допуснеш Твоя Свят Син да види изтление.

Read full chapter

27 Защото няма да оставиш душата ми в ада, Нито ще допуснеш Твоят Светият да види изтление.

Read full chapter

27 (A)Защото наистина и Ирод, и Пилат Понтийски, с езичниците и Израилевия народ се събраха в този град против Твоя свят Син[a] Исус, Когото си помазал,

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:27 От гр. Отроче.

27 Защото наистина и Ирод и Понтийски Пилат, с езичниците и Израилевите люде, се събраха в тоя град против Твоя свет Служител Исуса, Когото си помазал,

Read full chapter

52 (A)Кого от пророците не гониха бащите ви? А при това и избиха онези, които предизвестиха за идването на Този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци,

Read full chapter

52 Кого от пророците не гониха бащите ви? а още и избиха ония, които предизвестиха за дохождането на Този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци, -

Read full chapter

14 (A)А той каза: Бог на бащите ни те е предназначил да познаеш Неговата воля и да видиш Праведника, и да чуеш глас от Неговата уста;

Read full chapter

14 А той рече: Бог на бащите ни те е предназначил да познаеш Неговата воля, и да видиш праведника и да чуеш глас от Неговите уста;

Read full chapter