Псалми 113:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)От изгрева на слънцето до залеза му
името Господне е за хваление.
Псалми 113:3
1940 Bulgarian Bible
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
Read full chapter
Исая 59:19
Библия, ревизирано издание
19 (A)Така ще се убоят от името на Господа живеещите на запад
и от славата Му – живеещите на изток;
защото ще дойде като стремителен поток,
тласкан от Господнето дихание;
Исаия 59:19
1940 Bulgarian Bible
19 Така ще се убоят от името на Господа <живеещите> на запад, И от славата Му <живеещите> при изгрева на слънцето; Защото ще дойде като стремителен поток, Затласкан от Господното дихание;
Read full chapter
Исая 60:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)Народите ще дойдат при светлината ти
и царете – при бляскавата ти зора.
Исаия 60:3
1940 Bulgarian Bible
3 Народите ще дойдат при светлината ти, И царете при бляскавата ти зора.
Read full chapter
Исая 60:5
Библия, ревизирано издание
5 (A)Тогава ще видиш и ще се зарадваш[a],
и сърцето ти ще затрепти и ще се разшири;
защото изобилието на морето ще се обърне към теб,
имотът на народите ще дойде при тебе.
Footnotes
- 60:5 От евр. ще светне пред очите ти.
Исаия 60:5
1940 Bulgarian Bible
5 Тогава ще видиш и ще се зарадваш {Еврейски: Светне пред очите ти}, И сърцето ти ще затрепти и ще се разшири; Защото изобилието на морето ще се обърне към тебе, Имотът на народите ще дойде при тебе.
Read full chapter
Исая 60:5
Библия, ревизирано издание
5 (A)Тогава ще видиш и ще се зарадваш[a],
и сърцето ти ще затрепти и ще се разшири;
защото изобилието на морето ще се обърне към теб,
имотът на народите ще дойде при тебе.
Footnotes
- 60:5 От евр. ще светне пред очите ти.
Исаия 60:5
1940 Bulgarian Bible
5 Тогава ще видиш и ще се зарадваш {Еврейски: Светне пред очите ти}, И сърцето ти ще затрепти и ще се разшири; Защото изобилието на морето ще се обърне към тебе, Имотът на народите ще дойде при тебе.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com