Add parallel Print Page Options

17 (A)А милостта на Господа е отвека и довека върху онези,
които се боят от Него,
и правдата Му – върху внуците

Read full chapter

17 Но милостта на Господа е от века и до века върху ония, които Му се боят. И правдата Му върху внуците

Read full chapter

Божията милост към Неговия народ

106 (A)Алилуя. Славете Господа, защото е благ.
Защото Неговата милост трае довека.

Read full chapter

106 (По слав. 105). Алилуя. Славете Господа, защото е благ. Защото Неговата милост <трае> до века.

Read full chapter

Възхвала на Божията добрина

107 (A)Славете Господа, защото е благ,
защото Неговата милост трае довека.

Read full chapter

107 (По слав. 106). Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост <трае> до века.

Read full chapter

Молитва за милост и помощ

15 (A)Погледни от небесата
и виж от святото Си и славно обиталище,
къде са ревността Ти и могъщите Ти дела?
Твоите милосърдие и щедрости не достигат до мене.

Read full chapter

15 Погледни от небесата И виж от светото Си и славно обиталище, Где са ревността Ти и могъществените Ти дела? Ожидането на Твоите милости и щедрости е въздържано спрямо мене.

Read full chapter

11 (A)глас на радост и глас на веселие,
глас на младоженец и глас на невяста,
глас на онези, които казват:
Хвалете Господа на Силите,
защото Господ е благ,
защото Неговата милост е довека,
и глас на онези, които принасят благодарствени приноси в дома Господен,
защото ще върна пленниците, взети от тази земя,
както са били преди това, казва Господ.

Read full chapter

11 Глас на радост и глас на веселие, Глас на младоженец и глас на невеста, Глас на ония, които казват: Хвалете Господа на Силите, Защото Господ е благ, Защото Неговата милост е до века, И глас на ония, които принасят благодарствени приноси в дома Господен, Защото ще върна пленниците <взети> от тая земя Както <са били> по-напред, казва Господ.

Read full chapter