От Матфея 15
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Закон Божий и правила, придуманные людьми
(Мк. 7:1-23)
15 Тогда к Иисусу пришли фарисеи и законоучители из Иерусалима и сказали: 2 «Почему Твои ученики нарушают обычай наших великих предков? Они не моют руки перед едой!»
3 Иисус ответил им: «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради установленных вами обычаев? 4 Ведь Бог сказал: „Почитай своего отца и свою мать”[a]. И ещё сказал Всевышний: „Каждый, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти”[b]. 5 Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: „Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу”, 6 и тем самым учите не почитать отца и мать. Так вы отменили заповедь Божью ради ваших обычаев. 7 Лицемеры! Правильно пророчествовал о вас Исаия, когда сказал:
8 „Эти люди чтут Меня устами своими,
но сердца их далеки от Меня.
9 Почитание их бесполезно,
так как то, чему они учат—
это правила, выдуманные людьми”»[c].
Иисус беседует с толпой
10 И, призвав к Себе народ, Иисус сказал: «Слушайте Меня и поймите вот что: 11 не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым[d], а то, что выходит из его рта».
12 Тогда к Иисусу пришли ученики и сказали: «Понимаешь ли Ты, что фарисеи оскорбились, когда услышали то, что Ты сказал?»
13 Иисус ответил им: «Каждое растение, которое не было посажено моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем, 14 так что отпустите их с миром[e]. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму».
15 В ответ Пётр попросил Его: «Объясни нам значение этой притчи».
16 Иисус сказал ему: «Неужели вы всё ещё не поняли? 17 Неужели вы не понимаете, что всё, что попадает вам в рот, проходит в желудок, а затем извергается из тела? 18 Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека. 19 Я говорю так, потому что от сердца исходит такое зло: дурные помыслы, убийства, прелюбодеяние, распутство, воровство, ложь и клевета. 20 Всё это оскверняет человека. А, если кто не помоет руки перед едой, это его не осквернит».
Иисус помогает язычнице
(Мк. 7:24-30)
21 Иисус ушёл оттуда и отправился в окрестности Тира и Сидона. 22 К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: «Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается».
23 Но Он ей ничего не ответил. Тогда ученики подошли к Нему и стали просить: «Исполни то, о чём она просит, и отпусти её! Она всё время ходит за нами и кричит».
24 Иисус сказал: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израиля».
25 Тогда женщина подошла к Иисусу и, склонившись перед Ним, сказала: «Господи, помоги мне!»
26 Он возразил ей: «Нехорошо отнимать у детей еду и бросать её собакам».
27 А она сказала: «Верно, Господи, но даже собаки подъедают крохи, упавшие с хозяйского стола».
28 Тогда Иисус ответил ей: «Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь». И в тот же миг её дочь исцелилась.
Иисус исцеляет многих
29 Уйдя оттуда, Иисус пошёл на берег Галилейского озера. Он взошёл на гору и сел там. 30 И стали к Нему приходить толпы народа, принося с собой хромых, слепых, калек, глухонемых и других больных. Они клали их на землю у ног Иисуса, и Он их исцелял. 31 Люди удивлялись, видя, что глухонемые начинают разговаривать, калеки исцеляются, хромые начинают ходить, а слепые прозревают. И они воздавали хвалу Богу Израиля.
Как Иисус накормил более четырёх тысяч человек
(Мк. 8:1-10)
32 Иисус призвал к Себе Своих учеников и сказал им: «Мне жаль этих людей. Они со Мной вот уже три дня, и им нечего есть. Я не хочу отсылать их отсюда, чтобы по дороге домой они не ослабели от голода».
33 Ученики сказали: «Откуда же нам в этом уединённом месте взять достаточно хлеба на такую огромную толпу?»
34 Иисус спросил: «Сколько у вас хлебов?»
Они ответили: «Семь хлебов и несколько небольших рыбин».
35 Тогда Он велел им всем сесть на землю, 36 взял семь хлебов и рыбу и, возблагодарив Бога, преломил хлеб и стал раздавать куски Своим ученикам, те же передавали хлеб народу. 37 И все ели, пока не насытились. Его ученики собрали остатки, и набралось тех остатков семь полных корзин. 38 А было там всего четыре тысячи мужчин и ещё женщины, и дети. 39 После того как толпа разошлась, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана[f].
Footnotes
- 15:4 Цитата приведена из книг Исх. 20:12 и Втор. 5:16.
- 15:4 Цитата приведена из книги Исх. 21:17.
- 15:9 Цитата приведена из книги Ис. 29:13.
- 15:11 нечистым Или «неправедным». Также см.: Мф. 15:18.
- 15:14 отпустите их с миром Или «держитесь от фарисеев подальше».
- 15:39 Магадан Местность в окрестности Галилейского озера.
От Матфея 15
New Russian Translation
Иисус говорит о внутренней чистоте(A)
15 Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:
2 – Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Они не омывают рук перед едой![a]
3 Иисус ответил:
– А почему вы ради соблюдения ваших собственных традиций нарушаете заповедь Божью? 4 Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать»[b], и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти»[c]. 5 Вы же говорите: если кто скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, я пожертвовал Богу», 6 то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь[d] Божью. 7 Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:
8 «Этот народ чтит Меня губами,
но сердца их далеки от Меня.
9 Они поклоняются Мне впустую,
и их учение состоит из человеческих предписаний»[e].
10 Иисус подозвал к Себе народ и сказал:
– Выслушайте и постарайтесь понять. 11 Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из его уст.
12 Позже ученики сказали Иисусу:
– Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?
13 Иисус ответил:
– Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем. 14 Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.
15 Петр же попросил:
– Объясни нам эту притчу.
16 – Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – спросил Иисус. – 17 Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон? 18 Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека. 19 Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета. 20 Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.
Вера хананеянки(B)
21 Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона. 22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать:
– Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!
23 Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить:
– Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.
24 Иисус сказал женщине:
– Я послан только к заблудшим овцам Израиля.
25 Женщина подошла и поклонилась Ему:
– Господи, помоги мне!
26 Иисус ответил:
– Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам[f].
27 – Да, Господи, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.
28 Тогда Иисус сказал ей:
– Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь.
И в тот же час ее дочь исцелилась.
Народ восхваляет Бога за исцеления(C)
29 Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там. 30 К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их. 31 Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.
Насыщение четырех тысяч человек(D)
32 Иисус подозвал Своих учеников и сказал:
– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.
33 Ученики Его ответили:
– Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы накормить все это множество людей?
34 – Сколько у вас хлебов? – спросил Иисус.
– Семь хлебов и несколько рыбок, – ответили они.
35 Иисус велел людям возлечь на землю. 36 Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, – народу. 37 Все ели и насытились, и еще набралось семь полных корзин остатков. 38 Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.
39 Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.
Footnotes
- 15:2 Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.
- 15:4 См. Исх. 20:12; Втор. 5:16.
- 15:4 См. Исх. 21:17; Лев. 20:9.
- 15:6 Или: «слово».
- 15:8-9 См. Ис. 29:13.
- 15:26 Для иудеев собака считалась нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.