Add parallel Print Page Options

33 (A)Но всеки, който се отрече от Мене пред човеците, ще се отрека и Аз от него пред Моя Отец, Който е на небесата.

Read full chapter

33 Но всеки, който се отрече от Мене пред човеците, ще се отрека и Аз от него пред Отца Си, Който е на небесата.

Read full chapter

16 (A)Защото не се срамувам от благовестието Христово; понеже е Божия сила за спасение на всеки, който вярва – първо на юдеина, а после и на езичника.

Read full chapter

16 Защото не се срамувам от благовестието [Христово]; понеже е Божия сила за спасение на всекиго, който вярва, първо на юдеина, а после и на езичника.

Read full chapter

Служението на апостол Павел сред езичниците

(A)Затова аз, Павел, затворник за Исус Христос заради вас, езичниците,

Read full chapter

Затова аз, Павел, затворник за Исуса Христа заради вас езичниците, -

Read full chapter

(A)И право е да мисля това за всички вас, понеже сте в сърцето ми, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта както в оковите ми, така и в защитата и в утвърждаването на благовестието.

Read full chapter

И право е да мисля това за всички вас, понеже ви имам на сърце, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта, както в оковите ми, тъй и в защитата и в утвърждението на благовестието.

Read full chapter

Служението на апостола

24 (A)Сега се радвам в страданията си за вас, като от своя страна допълвам недостига на Христовите скърби в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата,

Read full chapter

24 Сега се радвам в страданията си за вас, като от моя страна допълням недостатъка на скърбите на Христа в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата;

Read full chapter

(A)Който отдаде Себе Си като откуп за всичкинещо засвидетелствано на съответното време;

Read full chapter

Който, като своевременно свидетелство <за това>, даде Себе Си откуп за всички;

Read full chapter

(A)Но ти внимавай във всичко, понасяй страдания, извърши делото на благовестител, изпълнявай вярно службата си.

Read full chapter

Но ти бъди разбран във всичко, понеси страдание, извърши делото на благовестител, изпълнявай службата си.

Read full chapter

(A)който възвести Божието слово и свидетелството на Исус Христос, и всичко, което е видял.

Read full chapter

който възвести Божието слово и свидетелството Исус Христово - и всичко що е видял.

Read full chapter