Add parallel Print Page Options

(A)затова, ето, Господ извежда върху него
силните и големи води на Ефрат[a],
асирийския цар и цялата му слава;
и като прелее всичките си канали
и наводни всичките си брегове,

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:7 От евр. реката.

Затова, ето, Господ възвежда върху тях Силните и големи води на Ефрат {Еврейски: Реката.}, Асирийския цар и всичката му слава; И като прелее всичките си канали И наводни всичките си брегове,

Read full chapter

(A)И му бе позволено да воюва против светиите и да ги победи; и му бе дадена власт над всеки род и народ, език и племе.

Read full chapter

И позволи му се да воюва против светиите и да ги победи; и даде му се власт над всяко племе и люде, език и народ.

Read full chapter

Съд над великия Вавилон

17 (A)И дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши, и ми заговори: Ела, ще ти покажа осъждането на голямата блудница, която седи над много води;

Read full chapter

17 И дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши та поговори с мене, казвайки: Дойди, ще ти покажа съдбата на голямата блудница, която седи на много води;

Read full chapter