Add parallel Print Page Options

Величието на въплътения Божий Син

(A)Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в миналото на нашите предци чрез пророците,

(B)в тези последни дни Той ни говори чрез Сина. Него е поставил за наследник на всичко, чрез Него е създал и света,

(C)Той е сияние на Неговата слава и съвършен образ на Неговото лице[a] и Който държи всичко чрез Своето могъщо слово. Той, след като извърши чрез Себе Си очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висините

Божият Син превъзхожда ангелите

(D)и стана толкова по-горен от ангелите, колкото името, което е наследил, е по-превъзходно от тяхното.

(E)Защото на кого от ангелите Бог е казал някога:

„Ти си Мой Син,
Аз днес Те родих“;

и пак:

„Аз ще Му бъда Отец и Той ще ми бъде Син“?

(F)А когато пък въвежда Първородния във вселената, казва:

„И поклонете се на Него всички Божии ангели.“

(G)И за ангелите казва:

„Който прави ангелите Сисилни като ветрове
и служителите Си като огнен пламък.“

(H)А за Сина казва:

„Твоят престол, о, Боже, е до вечни векове;
и скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.
(I)Възлюбил си правда и си намразил беззаконие,
затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с елей на радост повече от Твоите събратя.“

10 (J)И пак:

„В началото Ти, Господи, си основал земята
и дело на Твоите ръце е небето;
11 (K)те ще изчезнат, а Ти пребъдваш.
Да! Те всички ще остареят като дреха
12 и като наметало ще ги свиеш,
и те ще бъдат изменени.
Но Ти си същият
и Твоите години няма да се свършат.“

13 (L)А на кого от ангелите е казал някога:

„Седни отдясно Ми,
докато положа враговете Ти за Твое подножие“?

14 (M)Не са ли те всички служебни духове, изпращани да слугуват на онези, които ще наследят спасение?

Footnotes

  1. 1:3 Гр. ипостас.

Бог Който при разни частични <съобщения>, и по много начини, е говорил в старо време на бащите ни чрез пророците,

в края на тия дни говори нам чрез Сина, Когото постави наследник на всичко, чрез Когото и направи световете,

Който, бидейки сияние на Неговата слава, и отпечатък на Неговото същество, и държейки всичко чрез Своето могъщо слово, след като извърши [чрез Себе Си] очищение на греховете, седна отдясно на Величието на високо,

и стана толкова по-горен от ангелите, колкото името, което е наследил, е по-горно от тяхното.

Защото, кому от ангелите е рекъл <Бог> някога: - "Ти си Мой Син, Аз днес Те родих"; и пак: "Аз ще Му бъда Отец, и Той ще ми бъде Син"?

А когато пък въвежда Първородния във вселената, казва: - "И поклонете се Нему, всички Божии ангели".

И за ангелите казва: - "Който прави ангелите Си <силни като> ветрове, И служителите Си <като> огнен пламък";

А за Сина казва: - "Твоят престол, о Боже, е до вечни векове; И скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.

Възлюбил си правда, и намразил си беззаконие; За това, Боже, Твоят Бог Те е помазал с миро на радост повече от Твоите събратя".

10 и пак: "В началото Ти, Господи, си основал земята, И дело на Твоите ръце е небето;

11 Те ще изчезнат, а Ти пребъдваш; Да! те всички ще овехтеят като дреха,

12 И като одежда ще ги свиеш, И те ще бъдат изменени; Но Ти си същият, И Твоите години няма да се свършат.

13 А кому от ангелите е рекъл някога: - "Седи отдясно Ми Докле положа враговете ти за твое подножие"?

14 Не са ли те всички служебни духове, изпращани да слугуват на ония, които ще наследят спасение?