Add parallel Print Page Options

(A)Той вършѝ зло пред Господа, но не както баща му и майка му, защото вдигна Вааловия кумир, който беше направил баща му.

Read full chapter

Той върши зло пред Господа, но не както баща му и майка му, защото дигна Вааловия кумир, който бе направил баща му.

Read full chapter

И на площада, който беше пред портата на водата, той чете от него, от зори до пладне, пред мъжете и жените и онези, които можеха да разбират; и вниманието[a] на целия народ беше в книгата на закона.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:3 От евр. ушите.

И на площада, който бе пред портата на водата, той чете от него, от зори до пладне, пред мъжете и жените и ония, които можеха да разбират; и вниманието {Еврейски: Ушите.} на всичките люде беше в книгата на закона.

Read full chapter

Четоха ясно от книгата на Божия закон и дадоха значението, като им тълкуваха прочетеното.

Read full chapter

Четоха ясно от книгата на Божия закон, и дадоха значението като им тълкуваха прочетеното.

Read full chapter

(A)През една четвърт от деня те ставаха на мястото си и четяха от книгата на закона на Господа, своя Бог, а през друга четвърт се изповядваха и се кланяха на Господа, своя Бог.

Read full chapter

През една четвърт от деня те ставаха на мястото си та четяха от книгата на закона на Господа своя Бог, и през <друга> четвърт се изповядваха и кланяха се на Господа своя Бог.

Read full chapter

16 (A)Потърсете в книгата Господня и прочетете;
никое от тях няма да липсва,
нито ще бъде без другарката си;
защото Господ казва: Моите уста заповядаха това;
и самият Негов Дух ги събра.

Read full chapter

16 Потърсете в книгата Господна та прочетете; Никое от тия не ще липсва Нито ще бъде без другарката си; Защото <казва Господ>: Моите уста заповядаха това; И самият Негов Дух ги събра.

Read full chapter