Add parallel Print Page Options

17 (A)Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;

Read full chapter

17 Защото Иеова вашият Бог е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;

Read full chapter

17 (A)Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;

Read full chapter

17 Защото Иеова вашият Бог е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;

Read full chapter

27 (A)А царството и владичеството, и величието на царствата, които са под цялото небе, ще бъдат дадени на народа, които са светиите на Всевишния, Чието царство е вечно и на Когото всички владичества ще служат и ще се покоряват.

Read full chapter

27 А царството и владичеството, и величието на царствата, които са под цялото небе, ще се дадат на людете, <които> са светиите на Всевишния, Чието царство е вечно царство и на Когото всичките владичества ще служат и ще се покоряват.

Read full chapter

18 (A)Тогава Исус се приближи към тях и заговори: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.

Read full chapter

18 Тогава Исус се приближи към тях и им говори, казвайки: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.

Read full chapter

15 (A)което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Владетел, Цар на царете и Господ на господарите,

Read full chapter

15 което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Властител, Цар на царствуващите и Господ на господствуващите,

Read full chapter

(A)Те са онези, които не са се осквернили с жени, защото са целомъдрени; те са, които следват Агнеца, където и да отива; те са били изкупени измежду човеците като първи плодове на Бога и на Агнеца.

Read full chapter

Те са ония, които не са се осквернили с жени, защото са девственици; те са които следват Агнето, където и да отива; те са били изкупени измежду човеците за първи плодове на Бога и на Агнето.

Read full chapter

14 (A)защото те са духове на бесове, които, като вършат знамения, отиват при царете на цялата земя, за да ги събират за войната във великия ден на всемогъщия Бог.

Read full chapter

14 защото те са бесовски духове, които, като вършат знамения, отиват при царете на цялата вселена, да ги събират за войната във великия ден на всемогъщия Бог.

Read full chapter

(A)Затова в един ден ще дойдат наказанията ѝ: смърт, печал и глад и тя ще изгори в огън; защото могъщ е Господ Бог, Който я съди.

Read full chapter

Затова в един ден ще дойдат язвите й, мор, печал и глад, и тя ще изгори на огън; защото могъществен е Господ Бог, който я съди.

Read full chapter

16 (A)И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете и Господ на господарите.

Read full chapter

16 И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете, и Господ на господарите.

Read full chapter

19 (A)И видях звяра и земните царе, и войските им, събрани да воюват против Яздещия на коня и против Неговото войнство.

Read full chapter

19 И видях звяра и земните царе и войските им събрани да воюват против яздещия на коня и против Неговото войнство.

Read full chapter