利未记 23:28
Print
那是在你们的上帝耶和华面前为自己赎罪的日子,你们不可工作。
那是在你們的上帝耶和華面前為自己贖罪的日子,你們不可工作。
在这一天,甚么工你们都不可作,因为这是赎罪日,要在耶和华你们的 神面前为你们赎罪。
在這一天,甚麼工你們都不可作,因為這是贖罪日,要在耶和華你們的 神面前為你們贖罪。
当 这 日 , 甚 麽 工 都 不 可 做 ; 因 为 是 赎 罪 日 , 要 在 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 面 前 赎 罪 。
當 這 日 , 甚 麼 工 都 不 可 做 ; 因 為 是 贖 罪 日 , 要 在 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 面 前 贖 罪 。
当这日,什么工都不可做,因为是赎罪日,要在耶和华你们的神面前赎罪。
當這日,什麼工都不可做,因為是贖罪日,要在耶和華你們的神面前贖罪。
在这一日,任何工都不可做;因为这是赎罪日,要在耶和华—你们的 神面前赎罪。
在這一日,任何工都不可做;因為這是贖罪日,要在耶和華—你們的 神面前贖罪。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.