Add parallel Print Page Options

Ammaantii Daarta Oo Soo Noqotay

43 Oo markaas dabadeedna wuxuu i keenay iriddii xagga bari u sii jeedday. Oo bal eeg, sharaftii Ilaaha reer binu Israa'iil ayaa xagga bari ka timid, oo codkiisuna wuxuu u ekaa sidii biyo badan sanqadhood, oo dhulkuna sharaftiisuu la dhalaalay. Oo waxyaalihii lay tusay waxay u ekaayeen sidii waxyaalihii hore ee aan arkay; sidii waxyaalihii aan arkay markuu u yimid inuu magaalada dumiyo ayay u ekaayeen, oo waxyaalihii aan arkay waxay u ekaayeen sidii waxyaalihii aan Webi Kebaar agtiisa ku arkay oo kale; oo aniguna wejigaan u dhacay. Oo sharaftii Rabbigu waxay daartii ka soo gashay jidkii iriddii xagga bari u sii jeedday. Oo Ruuxii ayaa kor ii soo qaaday, oo wuxuu i geeyey barxaddii gudaha, oo bal eeg, sharaftii Rabbiga ayaa daartii buuxisay. Oo waxaan maqlay qof daarta igala soo hadlaya, oo nin baa i garab taagnaa. Oo wuxuu igu yidhi, Wiilka Aadamow, halkanu waa meeshii carshigayga, iyo meeshii cagahayga, iyo meeshii aan reer binu Israa'iil weligay dhex degganaan doono, oo reer binu Israa'iil ama boqorradoodu mar dambe magacayga quduuska ah kuma ay nijaasayn doonaan dhillanimadooda amase meydka boqorradooda oo meelahooda sare yaal. Waxay iriddooda marinkeeda ka taageen iriddayda marinkeeda agtiisa, oo tiirkoodiina waxay ka ag taageen tiirkayga, oo derbigii qudha ayaa aniga iyo iyaga noo dhexeeyey, oo magacayga quduuska ahna waxay ku nijaaseeyeen waxyaalahoodii karaahiyada ahaa ee ay sameeyeen, sidaas daraaddeed cadhadaydii waan ku baabbi'iyey. Haddaba iyagu bal dhillanimadooda iyo meydka boqorradooda ha iga fogeeyeen, oo aniguna weligayba dhexdoodaan degganaan doonaa.

10 Wiilka Aadamow, bal waxaad reer binu Israa'iil tustaa daarta si ay xumaatooyinkooda ugu wada ceeboobaan, oo bal tilmaanta ha qiyaaseen. 11 Oo hadday wixii ay sameeyeen oo dhan ku ceeboobaan, waxaad tustaa daarta qaabkeeda, iyo qabanqaabkeeda, iyo meelaha laga baxo, iyo meelaha laga soo galo, iyo qaabkeeda oo dhan, iyo qaynuunnadeeda oo dhan, iyo qaabkeeda oo dhan, iyo sharciyadeeda oo dhan, oo iyagoo indhaha ku haya qor, si ay qaabkeeda oo dhan u sii dhawraan, oo ay qaynuunnadeeda oo dhan u wada sameeyaan. 12 Kanu waa sharcigii daarta: buurta dhaladeeda hareereheeda oo dhammu wuxuu ahaan doonaa waxa ugu wada quduusan. Bal eeg, kaasu waa sharcigii daarta.

Meeshii Allabariga

13 Oo kanuna waa qiyaastii meesha allabariga oo lagu qiyaaso dhudhun dheer kaasoo ah dhudhun iyo taako. Salku wuxuu ahaan doonaa dhudhun, ballaadhkuna dhudhun, oo qarka hareeraha ku wareegsanuna taako, oo kaasu wuxuu ahaan doonaa meesha allabariga aasaaskeeda. 14 Oo salka uu dhulka ku hayo iyo ilaa qarka hoose wuxuu ahaan doonaa laba dhudhun, oo ballaadhkuna dhudhun, oo qarka yar iyo qarka weyn inta u dhexaysaana afar dhudhun, oo ballaadhkuna dhudhun. 15 Meesha allabariga inteeda sare waxay ahaan doontaa afar dhudhun, oo meesha allabariga meesheeda dabka lagu shido iyo ilaa dhankeeda sare waxaa ku oolli doona afar gees. 16 Oo meesha allabariga meesheeda dabka lagu shido dhererkeedu wuxuu ahaan doonaa laba iyo toban dhudhun, oo ballaadhkeeduna laba iyo toban dhudhun, iyadoo afar gees ah. 17 Oo qarka dhererkiisuna wuxuu ahaan doonaa afar iyo toban dhudhun, ballaadhkiisuna afar iyo toban dhudhun, oo weliba afar gees ah, oo darafka ku wareegsanuna wuxuu ahaan doonaa nus dhudhun, oo salkuna wuxuu ahaan doonaa dhudhun, jaranjarraduna waxay u sii jeedi doontaa xagga bari.

18 Markaasuu igu yidhi, Wiilka Aadamow, Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Kuwanu waa qaynuunnada meesha allabariga maalintay sameeyaan inay qurbaanno la gubo ku kor bixiyaan oo ay dhiig ku kor rusheeyaan. 19 Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Wadaaddada reer Laawi oo ah farcankii Saadooq, oo iigu soo dhowaada inay ii adeegaan, waxaad siisaa dibi yar oo qurbaan dembi loo bixiyo. 20 Oo waa inaad dhiiggiisa wax ka qaaddaa, oo waa inaad marisaa meesha allabariga afarteeda gees iyo qarka afartiisa rukun iyo darafkiisa ku wareegsan, oo sidaas waa inaad u nadiifisaa oo ugu kafaaragguddaa. 21 Oo weliba waxaad qaaddaa dibiga qurbaanka dembiga ah, oo isaga waa inuu ku gubaa meeshii loo amray ee daarta oo ah meesha quduuska ah dibaddeeda. 22 Oo maalinta labaadna waa inaad qurbaan dembi u bixisaa orgi yar oo aan iin lahayn, oo waa in meesha allabariga la nadiifiyo sidii dibigii loogu nadiifiyey oo kale. 23 Oo markaad nadiifinteeda dhammaysid waa inaad bixisaa dibi yar oo aan iin lahayn iyo wan aan iin lahayn. 24 Oo iyaga waa inaad u dhowaysaa Rabbiga hortiisa, oo wadaaddaduna waa inay cusbo ku kor shubaan, oo waa inay qurbaan la gubo Rabbiga ugu bixiyaan. 25 Oo intii toddoba maalmood ah waa inaad maalin kasta orgi qurbaan dembi ah diyaarisaa, oo weliba waa in dibi yar iyo wan aan iin lahayn la diyaariyaa. 26 Intii toddoba maalmood ah waa in meesha allabariga loo kafaaraggudaa oo la daahiriyaa, oo sidaasaa quduus looga dhigi doonaa. 27 Oo Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Markay maalmahaasu dhammaadaan, maalinta siddeedaad iyo intii ka dambaysa wadaaddadu waa inay meesha allabariga ku kor bixiyaan qurbaannadiinna la gubo iyo qurbaannadiinna nabaadiinoba, oo aniguna waan idin aqbali doonaa.

God’s Glory Returns to the Temple

43 Then the man brought me to the gate facing east,(A) and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of rushing waters,(B) and the land was radiant with his glory.(C) The vision I saw was like the vision I had seen when he[a] came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. The glory(D) of the Lord entered the temple through the gate facing east.(E) Then the Spirit(F) lifted me up(G) and brought me into the inner court, and the glory(H) of the Lord filled the temple.(I)

While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple. He said: “Son of man, this is the place of my throne(J) and the place for the soles of my feet. This is where I will live among the Israelites forever. The people of Israel will never again defile(K) my holy name—neither they nor their kings—by their prostitution and the funeral offerings[b] for their kings at their death.[c](L) When they placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices. So I destroyed them in my anger. Now let them put away from me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will live among them forever.(M)

10 “Son of man, describe the temple to the people of Israel, that they may be ashamed(N) of their sins. Let them consider its perfection, 11 and if they are ashamed of all they have done, make known to them the design of the temple—its arrangement, its exits and entrances—its whole design and all its regulations[d] and laws. Write these down before them so that they may be faithful to its design and follow all its regulations.(O)

12 “This is the law of the temple: All the surrounding area(P) on top of the mountain will be most holy.(Q) Such is the law of the temple.

The Great Altar Restored

13 “These are the measurements of the altar(R) in long cubits,[e] that cubit being a cubit and a handbreadth: Its gutter is a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span[f] around the edge. And this is the height of the altar: 14 From the gutter on the ground up to the lower ledge that goes around the altar it is two cubits high, and the ledge is a cubit wide.[g] From this lower ledge to the upper ledge that goes around the altar it is four cubits high, and that ledge is also a cubit wide.[h] 15 Above that, the altar hearth(S) is four cubits high, and four horns(T) project upward from the hearth. 16 The altar hearth is square, twelve cubits[i] long and twelve cubits wide.(U) 17 The upper ledge(V) also is square, fourteen cubits[j] long and fourteen cubits wide. All around the altar is a gutter of one cubit with a rim of half a cubit.[k] The steps(W) of the altar face east.(X)

18 Then he said to me, “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: These will be the regulations for sacrificing burnt offerings(Y) and splashing blood(Z) against the altar when it is built: 19 You are to give a young bull(AA) as a sin offering[l] to the Levitical priests of the family of Zadok,(AB) who come near(AC) to minister before me, declares the Sovereign Lord. 20 You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar(AD) and on the four corners of the upper ledge(AE) and all around the rim, and so purify the altar(AF) and make atonement for it. 21 You are to take the bull for the sin offering and burn it in the designated part of the temple area outside the sanctuary.(AG)

22 “On the second day you are to offer a male goat without defect for a sin offering, and the altar is to be purified as it was purified with the bull. 23 When you have finished purifying it, you are to offer a young bull and a ram from the flock, both without defect.(AH) 24 You are to offer them before the Lord, and the priests are to sprinkle salt(AI) on them and sacrifice them as a burnt offering to the Lord.

25 “For seven days(AJ) you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect.(AK) 26 For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. 27 At the end of these days, from the eighth day(AL) on, the priests are to present your burnt offerings(AM) and fellowship offerings(AN) on the altar. Then I will accept you, declares the Sovereign Lord.”

Footnotes

  1. Ezekiel 43:3 Some Hebrew manuscripts and Vulgate; most Hebrew manuscripts I
  2. Ezekiel 43:7 Or the memorial monuments; also in verse 9
  3. Ezekiel 43:7 Or their high places
  4. Ezekiel 43:11 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts regulations and its whole design
  5. Ezekiel 43:13 That is, about 21 inches or about 53 centimeters; also in verses 14 and 17. The long cubit is the basic unit for linear measurement throughout Ezekiel 40–48.
  6. Ezekiel 43:13 That is, about 11 inches or about 27 centimeters
  7. Ezekiel 43:14 That is, about 3 1/2 feet high and 1 3/4 feet wide or about 105 centimeters high and 53 centimeters wide
  8. Ezekiel 43:14 That is, about 7 feet high and 1 3/4 feet wide or about 2.1 meters high and 53 centimeters wide
  9. Ezekiel 43:16 That is, about 21 feet or about 6.4 meters
  10. Ezekiel 43:17 That is, about 25 feet or about 7.4 meters
  11. Ezekiel 43:17 That is, about 11 inches or about 27 centimeters
  12. Ezekiel 43:19 Or purification offering; also in verses 21, 22 and 25