Add parallel Print Page Options

36 Also, thou Ben Adam, prophesy unto the harim of Yisroel, and say, Ye harim of Yisroel hear the Devar Hashem.

Thus saith Adonoi Hashem: Because the oyev hath said against you, Aha, even the bamot olam (ancient heights) are ours in possession,

Therefore prophesy and say, Thus saith Adonoi Hashem: Because they have made you desolate, and crushed you on every side, that ye might be a possession unto the she’erit HaGoyim, and ye are taken up in the lips of talkers, and are slandered by the people:

Therefore, ye harim of Yisroel, hear the Devar Adonoi Hashem: Thus saith Adonoi Hashem to the harim, and to the geva’ot, to the ravines, and to the ge’ayot, to desolate ruins, to towns deserted which became a plunder and mockery to the she’erit HaGoyim that are all around;

Therefore thus saith Adonoi Hashem: Surely in the eish of My kina have I spoken against the she’erit HaGoyim, and against all Edom, which have given My land into their possession with simchat kol levav, with she’at nefesh (scorn of soul, contempt), as her migrash for plunder.

Prophesy therefore concerning Admat Yisroel, and say unto the harim, and to the geva’ot (hills), to the ravines, and to the ge’ayot (valleys), Thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I have spoken in My kina (jealousy) and in My chemah (fury), because ye have borne the scorn of the Goyim;

Therefore thus saith Adonoi Hashem; I have lifted up Mine yad [in oath-taking], Surely the Goyim that are around you, they shall bear their own scorn.

But ye, O harim of Yisroel, ye shall shoot forth your branches, and yield your p’ri to My people Yisroel; for their return [home] is at hand.

For, hineni, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be plowed and sown;

10 And I will multiply adam upon you, kol Bais Yisroel, even all of it; and the towns shall be inhabited, and the ruins shall be rebuilt;

11 And I will multiply upon you adam and behemah; and they shall increase and become numerous; and I will make you inhabited as in former times, and I will make you more prosperous than before; and ye shall know that I am Hashem.

12 Indeed, I will cause adam to walk upon you, even My people Yisroel; and they shall possess thee, and thou shalt be their nachalah, and thou shalt no more again bereave them of their children.

13 Thus saith Adonoi Hashem: Because they say unto you, Thou art a land which devourest adam, and hast bereaved thy nation of children;

14 Therefore thou shalt devour adam no more, neither bereave thy nation any more, saith Adonoi Hashem.

15 Neither will I cause men to hear in thee the taunts of the Goyim any more, neither shalt thou bear the cherpah of the people any more, neither shalt thou cause thy nation to stumble any more, saith Adonoi Hashem.

16 Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,

17 Ben adam, when Bais Yisroel dwelt in their own land, they made it tameh by their own derech and by their doings; their derech was before Me as the tumat haniddah (contamination of a woman during her menstrual period).

18 Therefore I poured My chemah upon them for their shefach dahm upon ha’aretz, for their gillulim wherewith they had made it tameh;

19 And I scattered them among the Goyim, and they were dispersed through the countries; according to their derech and according to their doings I judged them.

20 And when they entered unto the Goyim, to where they went, they profaned Shem Kodshi (Name of My Holiness, Holy Name), when they said to them, These are the Am Hashem, and are gone forth out of His land.

21 But I had concern for Shem Kodshi (Name of My Holiness, Holy Name), which Bais Yisroel had profaned among the Goyim, where they went.

22 Therefore say unto Bais Yisroel, thus saith Adonoi Hashem: I do not this for your sakes, O Bais Yisroel, but for the sake of Shem Kodshi, which ye have profaned among Goyim where ye went.

23 And I will show as kodesh My Shem HaGadol, which was profaned among the Goyim, which ye have profaned in the midst of them; and the Goyim shall know that I am Hashem, saith Adonoi Hashem, when I shall be set apart as kodesh in you before their eynayim.

24 For I will take you from among the Goyim, and gather you out of all countries, and will bring you into your own adamah (land).

25 Then will I sprinkle mayim tehorim upon you, and ye shall be tahor; from all your tum’a, and from all your gillulim (idols), will I make you tahor.

26 A lev chadash also will I give you, and a ruach chadashah will I put within you; and I will take away the lev haeven (stony heart) out of your basar, and I will give you a lev basar.

27 And I will put My Ruach [Hakodesh] within you, and cause you to walk in My chukkot, and ye shall be shomer over My mishpatim, and do them.

28 And ye shall dwell in ha’aretz that I gave to avoteichem; and ye shall be My people, and I will be your Elohim.

29 I will also save you from all your tumot (uncleannesses); and I will call for the dagan (grain), and will increase it, and lay no ra’av (famine) upon you.

30 And I will multiply the p’ri ha’etz, and the increase of the sadeh, that ye shall receive no more cherpah of ra’av (famine) among the Goyim.

31 Then shall ye remember your own drakhim ra’im, and your doings that were not tovim, and shall loathe yourselves in your own sight for your avonot and for your to’avot.

32 Not for your sakes do I this, saith Adonoi Hashem, be it known unto you; be ashamed and humiliated for your own drakhim, O Bais Yisroel.

33 Thus saith Adonoi Hashem; In the day that I shall have made you tahor from all your avonot, I will also cause you to resettle the towns, and the ruins shall be rebuilt.

34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay shemamah (desolate) in the sight of all that passed by.

35 And they shall say, This land that was desolate is become like Gan Eden; and the waste and desolate and ruined towns are become fortified, and are inhabited.

36 Then the Goyim that are left all around you shall know that I Hashem rebuilt the ruined places, and replanted that that was desolate; I Hashem have spoken it, and I will do it.

37 Thus saith Adonoi Hashem: Also I will be inquired of by Bais Yisroel, to act in behalf of them; I will increase them adam as numberous as tzon.

38 As the tzon kadashim, as the tzon Yerushalayim in her mo’adim, so shall the ruined cities be filled with tzon adam; and they shall know that I am Hashem.

Hope for the Mountains of Israel

36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’ Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged(F) and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,(G) therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys,(H) to the desolate ruins(I) and the deserted(J) towns that have been plundered and ridiculed(K) by the rest of the nations around you(L) this is what the Sovereign Lord says: In my burning(M) zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’(N) Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.(O) Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand(P) that the nations around you will also suffer scorn.(Q)

“‘But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit(R) for my people Israel, for they will soon come home. I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,(S) 10 and I will cause many people to live on you—yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins(T) rebuilt.(U) 11 I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful(V) and become numerous. I will settle people(W) on you as in the past(X) and will make you prosper more than before.(Y) Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance;(Z) you will never again deprive them of their children.

13 “‘This is what the Sovereign Lord says: Because some say to you, “You devour people(AA) and deprive your nation of its children,” 14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign Lord. 15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign Lord.(AB)’”

Israel’s Restoration Assured

16 Again the word of the Lord came to me: 17 “Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by their conduct and their actions. Their conduct was like a woman’s monthly uncleanness(AC) in my sight.(AD) 18 So I poured out(AE) my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols. 19 I dispersed them among the nations, and they were scattered(AF) through the countries; I judged them according to their conduct and their actions.(AG) 20 And wherever they went among the nations they profaned(AH) my holy name, for it was said of them, ‘These are the Lord’s people, and yet they had to leave his land.’(AI) 21 I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone.(AJ)

22 “Therefore say to the Israelites, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name,(AK) which you have profaned(AL) among the nations where you have gone.(AM) 23 I will show the holiness of my great name,(AN) which has been profaned(AO) among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,(AP) declares the Sovereign Lord, when I am proved holy(AQ) through you before their eyes.(AR)

24 “‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.(AS) 25 I will sprinkle(AT) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(AU) you from all your impurities(AV) and from all your idols.(AW) 26 I will give you a new heart(AX) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(AY) and give you a heart of flesh.(AZ) 27 And I will put my Spirit(BA) in you and move you to follow my decrees(BB) and be careful to keep my laws.(BC) 28 Then you will live in the land I gave your ancestors; you will be my people,(BD) and I will be your God.(BE) 29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine(BF) upon you. 30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.(BG) 31 Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.(BH) 32 I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign Lord. Be ashamed(BI) and disgraced for your conduct, people of Israel!(BJ)

33 “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I cleanse(BK) you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins(BL) will be rebuilt.(BM) 34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it. 35 They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of Eden;(BN) the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.(BO) 36 Then the nations around you that remain will know that I the Lord have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the Lord have spoken, and I will do it.’(BP)

37 “This is what the Sovereign Lord says: Once again I will yield to Israel’s plea(BQ) and do this for them: I will make their people as numerous as sheep,(BR) 38 as numerous as the flocks for offerings(BS) at Jerusalem during her appointed festivals. So will the ruined cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.(BT)