Add parallel Print Page Options

Tej tkubˈ tqˈanin Jesús nimku yabˈ(A)

32 Tej qok yupj, nimx txqan yabˈ ex jniˈ tzyuˈnqetaq tuˈn taqˈnil tajaw il bˈaj xi qˈin twutz Jesús, tuˈn kybˈaj kubˈ tqˈanin. 33 Bˈaj pon chmet txqan xjal ttzi ja, 34 ex bˈaj kubˈ tqˈanin Jesúsjo jniˈ yabˈ exqetziˈn jniˈ tzyuˈnqetaq kyuˈn taqˈnil tajaw il. Ex mix ttziye tuˈn kyyolin taqˈnil tajaw il, quˈn kyojtzqiˈntaql alkye Jesús.

Read full chapter

32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.(A) 33 The whole town gathered at the door, 34 and Jesus healed many who had various diseases.(B) He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.(C)

Read full chapter

Tej tkubˈ tqˈanin Jesús nimku yabˈ(A)

40 Atzaj teˈ qqoqix, tuˈn otaq kybˈinte, ex otaq tzˈok kykaˈyiˈn xjal jniˈ otaq bˈant tuˈn Jesús, kykyaqilx xjal attaq yabˈ kyja ex noq tiˈchaqku kyyabˈil, i bˈaj xi kyiˈn tkˈatz Jesús, tuˈn kybˈaj kubˈtaq tqˈanin. I kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈajile junjun, ex bˈeˈx i qˈanit. 41 Nimku yabˈil bˈaj qˈanit, ex nimx taqˈnil tajaw il bˈajetz tlajoˈn toj kyanminxjal. Aye taqˈnil tajaw il i bˈaj jaw ẍchˈin, ex kyqˈma kyjaluˈn: ¡Axixa Tkˈwal Dios! Me bˈeˈx nchi bˈaj ok tmiyoˈntaq Jesús, ex mina nchi kubˈtaq twutzlin tuˈn kyjawtaq yolin, quˈn bˈintaq kyuˈn, qa axtaq Jesúsjo Tkˈwal Dios, a Crist.

Read full chapter

40 At sunset, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one,(A) he healed them.(B) 41 Moreover, demons came out of many people, shouting, “You are the Son of God!”(C) But he rebuked(D) them and would not allow them to speak,(E) because they knew he was the Messiah.

Read full chapter