Add parallel Print Page Options

Shitanutza tay yawi yek iwan ne yek tamachtilis.

Ne chuletket ma te kiunikan wey; ma muwikakan yek; ma kipiakan itzuntekun yek; ma nemikan yek tik tayulmatilis, tik tetasujtalis wan tik tanejmachselilis.

Ne lamatket kenhaya, ma muwikakan ken yek ipal Teut; ma te tatejtenewakan; ma te ingustoj sujsul ne atata; ma tamachtikan tay yek, pal ne sijsiwapipil kipiakan itzuntekun yek pal kiane yawit kitasujtat inshulejyu wan inpilawan; ma kipiakan yek intzuntekun tel; ma chijchipawak; ma tekitikan tik ne kal; ma yejyek; ma kitakamatikan inshujshulejyu pal kiane te yawit kukujtaketzat ne ipalabraj ne Teut.

Ne takapiltzinmet kenhaya shiktajtani ma kipiakan itzuntekun yek. Tik muchi, shimuishpanu ken se ejemploj ipal ne yejyek tekit. Shikinmachti ma te kwalukan; ma muwikakan yek; ma taketzakan yek pal te aka weli kinhilwia tatka, pal kiane ne ká ipal ne seuk ladoj yawi ishpinawa wan te yawi kipia tatka teyek pal ina tupanpa.

Ne tekitinimet ma kitakamatikan intekuyu wan ma kichiwakan muchi tay yaja kineki; ma te najnankilikan; 10 ma te kikwikan tatka ichtaka sute ma kilwitikan muchi yek tayulmatis pal kiane yawit kichiwat ka muchi inat ka wey ne itamachtilis ne tutamakishtiani Teut.

11 Ika muneshtij ishpan muchi ne itetasujtalis ne Teut tamakishtiani 12 ne techmachtia ma tikajkawakan ne tay teyek wan ne tajtaelewilis ipal ini taltikpak; tik ne taltikpak pal ashan ma tinemikan iwan tutzuntekun yek, ken muneki wan ken nemi yek; 13 ma kichiakan ne wey tejchialis wan ne muneshtilis tzitzinaka ipal ne wey Teut wan tutamakishtiani Yeshu Mawaltijtuk 14 ne mutemakak ka tumaku pal techmakishtia itech muchi tay te yek, wan ma kipupu ipal se techan te ken muchi.

15 Shitanutza wan shitajtani wan shiteajajwa iwan muchi ne tatuktilis; ma te aka metzilwi tatka.

Doing Good for the Sake of the Gospel

You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine.(A) Teach the older men(B) to be temperate,(C) worthy of respect, self-controlled,(D) and sound in faith,(E) in love and in endurance.

Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers(F) or addicted to much wine,(G) but to teach what is good. Then they can urge the younger women(H) to love their husbands and children, to be self-controlled(I) and pure, to be busy at home,(J) to be kind, and to be subject to their husbands,(K) so that no one will malign the word of God.(L)

Similarly, encourage the young men(M) to be self-controlled.(N) In everything set them an example(O) by doing what is good.(P) In your teaching show integrity, seriousness and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.(Q)

Teach slaves to be subject to their masters in everything,(R) to try to please them, not to talk back to them, 10 and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior(S) attractive.(T)

11 For the grace(U) of God has appeared(V) that offers salvation to all people.(W) 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions,(X) and to live self-controlled,(Y) upright and godly lives(Z) in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing(AA) of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,(AB) 14 who gave himself for us(AC) to redeem us from all wickedness(AD) and to purify(AE) for himself a people that are his very own,(AF) eager to do what is good.(AG)

15 These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.