Add parallel Print Page Options

Các quan án bất công

Soạn cho nhạc trưởng theo điệu “Chớ tiêu hủy.” Bài mịch-tâm của Đa-vít.

58 Hỡi các quan cai trị, các ngươi cân nhắc đúng đắn chăng?
    Có phân xử công minh chăng?
Không, lòng các ngươi chỉ âm mưu điều ác;
    Các ngươi dự định chuyện hung tàn trong xứ nầy.
Từ lúc mới sinh, kẻ ác đã xa lánh Thượng Đế;
    vừa mới lọt lòng chúng đã xa lìa và học nói dối.
Cơn giận chúng như rắn độc [a], như rắn hổ mang điếc, bịt tai lại
để không nghe tiếng sáo của thầy ếm chú,
    dù thổi hay đến mấy đi nữa.
Lạy Thượng Đế, xin bẻ răng trong miệng chúng!
    Lạy CHÚA, xin nhổ nanh các sư tử ấy.
Cho chúng biến mất như nước chảy đi.
    Xin cho chúng bị dẫm lên như cỏ, khô héo tàn tạ đi [b].
Xin khiến chúng như ốc sên,
    vừa bò vừa tan chảy.
Nguyện chúng nó như đứa con sảo thai,
    sinh ra không thấy ánh mặt trời.
Cơn giận Ngài sẽ thổi bay
    chúng nó, nhanh hơn gai gốc đun nóng ấm nước.

10 Người thanh liêm sẽ vui mừng khi thấy hắn bị báo trả.
    Họ sẽ rửa chân mình trong huyết kẻ ác.
11 Bấy giờ người ta sẽ nói,
“Quả có phần thưởng cho kẻ làm điều ngay thẳng.
    Quả có Thượng Đế phân xử thế gian [c].”

Footnotes

  1. Thánh Thi 58:4 Cơn giận chúng như rắn độc Một lối chơi chữ trong tiếng Hê-bơ-rơ. Từ ngữ “cơn giận” cũng có nghĩa là “nọc độc.”
  2. Thánh Thi 58:7 Cho chúng … tàn tạ đi Hay “Nguyện Ngài bắn tên, cắt sạch chúng nó như cỏ khô.”
  3. Thánh Thi 58:11 Quả có … thế gian Hay “Quả thật có các quan án trong xứ nầy đang thi hành nhiệm vụ.”

Xin Chúa Phạt Kẻ Ác

Thơ của Ða-vít Cho Trưởng Ban Nhạc

Theo điệu “Xin Ðừng Hủy Diệt”

Hỡi những người quyền thế, khi các người im lặng, các người có thể nói lên được công lý sao?
Hỡi con cái loài người, các người có thể phán xét cách chính trực sao?
Không, trong lòng các người toan tính điều bất chính;
Các người ra tay thực hiện những việc bạo tàn trên đất.

Kẻ ác sai lầm từ trong tử cung;
Chúng sai lạc từ khi lọt lòng mẹ,
Vừa biết nói, chúng đã nói dối rồi.
Chúng có nọc độc như nọc của rắn độc;
Giống như rắn hổ mang, tuy có lỗ tai nhưng hoàn toàn điếc đặc,
Vì thế chúng chẳng nghe được tiếng của người dụ rắn,
Dù người ấy tạo ra âm thanh quyến rũ đến thế nào.

Ðức Chúa Trời ôi, xin bẻ gãy răng trong miệng chúng.
Lạy CHÚA, xin bẻ gãy những răng nanh của các sư tử tơ.
Xin làm cho chúng bị đùa đi như nước chảy;
Khi chúng giương cung nhắm bắn, nguyện các mũi tên đó trở nên như bị gãy từng khúc.
Nguyện chúng sẽ như con ốc sên bị tan đi;
Như thai sảo của phụ nữ không hề thấy ánh sáng mặt trời,
Như ngọn lửa của cọng gai tàn lụi trước khi đụng đáy nồi.
Nguyện Ngài dùng cơn lốc đùa chúng đi, bất kể cọng còn xanh hay cọng còn đang cháy.

10 Người ngay lành sẽ vui mừng khi thấy mình được báo trả;
Người ấy sẽ rửa chân mình trong máu kẻ ác.
11 Bấy giờ người ta sẽ nói rằng,
“Quả thật có phần thưởng cho người ngay lành;
Quả thật có Ðức Chúa Trời, Đấng đoán xét thế gian.”