Add parallel Print Page Options

Me rodearon ligaduras de muerte,

Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

Ligaduras del Seol me rodearon,

Me tendieron lazos de muerte.

Read full chapter

Los lazos de la muerte me envolvieron;
    los torrentes destructores me abrumaron.
Los lazos del sepulcro[a] me enredaron;
    las redes de la muerte me atraparon.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:5 del sepulcro. Lit. del Seol.

(5) La muerte me enredó en sus lazos;
sentí miedo ante el torrente destructor.
(6) La muerte me envolvió en sus lazos;
¡me encontré en trampas mortales!

Read full chapter

Ninguno de ellos podrá en manera alguna redimir al hermano,

Ni dar a Dios su rescate

(Porque la redención de su vida es de gran precio,

Y no se logrará jamás),

Para que viva en adelante para siempre,

Y nunca vea corrupción.

10 Pues verá que aun los sabios mueren;

Que perecen del mismo modo que el insensato y el necio,

Y dejan a otros sus riquezas.

Read full chapter

Nadie puede salvar a nadie
    ni pagarle a Dios rescate por la vida.
Tal rescate es muy costoso;
    ningún pago es suficiente
para vivir por siempre
    sin ver la fosa.
10 Nadie puede negar que todos mueren,
    que sabios e insensatos perecen por igual
    y que sus riquezas se dejan a otros.

Read full chapter

(8) pero nadie puede salvarse a sí mismo
ni pagarle a Dios porque le salve la vida.
(9) ¡No hay dinero que pueda comprar la vida de un hombre,
(10) para que viva siempre y se libre de la muerte!
10 (11) Pues se ve que todos mueren por igual,
lo mismo los sabios que los tontos,
y se quedan para otros sus riquezas.

Read full chapter

14 Como a rebaños que son conducidos al Seol,

La muerte los pastoreará,

Y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana;

Se consumirá su buen parecer, y el Seol será su morada.

15 Pero Dios redimirá mi vida del poder del Seol,

Porque él me tomará consigo. Selah

Read full chapter

14 Como ovejas guiadas por la muerte,
    están destinados al sepulcro.[a]
Sus cuerpos se consumirán allí,
    lejos de sus mansiones suntuosas.
    Por la mañana los justos prevalecerán sobre ellos.
15 Pero Dios me rescatará de las garras de la muerte[b]
    y con él me llevará. Selah

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:14 al sepulcro. Lit. al Seol.
  2. 49:15 de la muerte. Lit. del Seol.

14 (15) Para esa gente, la muerte es el pastor
que los conduce al sepulcro
como si fueran ovejas.
Cuando llegue la mañana,
los buenos triunfarán sobre ellos;
su fuerza irá decayendo
y el sepulcro será su hogar.
15 (16) Pero Dios me salvará del poder de la muerte,
pues me llevará con él.

Read full chapter

Llegue mi oración a tu presencia;

Inclina tu oído a mi clamor.

Porque mi alma está hastiada de males,

Y mi vida cercana al Seol.

Soy contado entre los que descienden al sepulcro;

Soy como hombre sin fuerza,

Abandonado entre los muertos,

Como los pasados a espada que yacen en el sepulcro,

De quienes no te acuerdas ya,

Y que fueron arrebatados de tu mano.

Me has puesto en el hoyo profundo,

En tinieblas, en lugares profundos.

Read full chapter

Que llegue hasta ti mi oración;
    presta oído a mi súplica.

Tan colmado estoy de calamidades
    que mi vida está al borde de la muerte.[a]
Ya me cuentan entre los que bajan a la fosa;
    parezco un hombre que se quedó sin fuerzas.
Me han puesto aparte, entre los muertos;
    parezco un cadáver que yace en el sepulcro,
de esos que tú ya no recuerdas,
    porque fueron arrebatados de tu mano.

Me has echado en la fosa más profunda,
    en el más tenebroso de los abismos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 88:3 de la muerte. Lit. del Seol.

(3) ¡acepta mi oración!,
¡atiende a mi plegaria!

(4) Tanto es el mal que ha caído sobre mí,
que me encuentro al borde de la muerte;
(5) ¡ya me pueden contar entre los muertos,
pues me he quedado sin fuerzas!
(6) Estoy abandonado entre difuntos;
soy como los que han muerto en combate
y ya han sido enterrados;
como los que han perdido tu protección
y ya han sido olvidados por ti.
(7) Me has echado en lo más hondo del hoyo,
en lugares oscuros y profundos.

Read full chapter

48 ¿Qué hombre vivirá y no verá muerte?

¿Librará su vida del poder del Seol? Selah

Read full chapter

48 ¿Habrá alguien que viva y no muera jamás
    o que pueda escapar de las garras de la muerte?[a] Selah

Read full chapter

Footnotes

  1. 89:48 de la muerte. Lit. del Seol.

48 (49) ¡Nadie puede vivir y no morir nunca!
¡Nadie puede librarse del poder de la muerte!

Read full chapter