Salmos 149
Nueva Biblia de las Américas
Alabe Israel al Señor
149 ¡Aleluya!
Canten al Señor un cántico nuevo(A),
Y Su alabanza en la congregación de los santos(B).
2 Alégrese Israel en su Creador(C);
Regocíjense los hijos de Sión en su Rey(D).
3 Alaben Su nombre con danza(E);
Y canten a Él alabanza con pandero y lira(F).
4 Porque el Señor se deleita en Su pueblo(G);
Adornará de salvación a los afligidos(H).
5 Regocíjense de gloria los santos(I);
Canten con gozo sobre sus camas(J).
6 Sean las alabanzas de Dios en su boca(K),
Y una espada de dos filos en su mano(L),
7 Para ejecutar venganza en las naciones(M)
Y castigo en los pueblos;
8 Para atar a sus reyes con cadenas(N)
Y a sus nobles con grillos de hierro(O);
9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado(P):
Esto es gloria para todos Sus santos(Q).
¡Aleluya!
Salmos 149
Reina-Valera 1960
Exhortación a Israel, para que alabe a Jehová
Aleluya.
149 Cantad a Jehová cántico nuevo;
Su alabanza sea en la congregación de los santos.
2 Alégrese Israel en su Hacedor;
Los hijos de Sion se gocen en su Rey.
3 Alaben su nombre con danza;
Con pandero y arpa a él canten.
4 Porque Jehová tiene contentamiento en su pueblo;
Hermoseará a los humildes con la salvación.
5 Regocíjense los santos por su gloria,
Y canten aun sobre sus camas.
6 Exalten a Dios con sus gargantas,
Y espadas de dos filos en sus manos,
7 Para ejecutar venganza entre las naciones,
Y castigo entre los pueblos;
8 Para aprisionar a sus reyes con grillos,
Y a sus nobles con cadenas de hierro;
9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado;
Gloria será esto para todos sus santos.
Aleluya.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible