Salmos 120
Almeida Revista e Corrigida 2009
O salmista ora para que seja livre do mentiroso e caluniador
Cântico dos degraus
120 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu. 2 Senhor, livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Que te dará, ou que te acrescentará a língua enganadora? 4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar. 6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz. 7 Pacífico sou, mas, em eu falando, já eles estão em guerra.
Salmos 120
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Pedido de salvação
Cântico para os peregrinos.[a]
1 Quando estava em dificuldades, pedi ajuda ao SENHOR,
e ele me respondeu.
2 Proteja-me, SENHOR,
daqueles que tratam de me enganar.
3 Ó mentirosos, de nada serve mentir,
vocês nada ganham com isso.
4 Serão castigados pelas flechas afiadas de um guerreiro,
pelas brasas ardentes de zimbro.
5 Ai de mim! Vivo como estrangeiro em Meseque,
moro entre as tendas de Quedar.[b]
6 Há muito tempo que moro
com pessoas que odeiam a paz.
7 Quando digo “paz”,
eles dizem “guerra”.
Footnotes
- Salmo 120 Cântico para os peregrinos Este salmo é o primeiro de quinze salmos (120-134) denominados “Cântico para os peregrinos” ou “das subidas”. Eram cantados pelos peregrinos que “subiam” a Jerusalém para participar nas festas anuais do templo.
- 120.5 Meseque (…) Quedar Os habitantes dessas terras eram considerados pagãos selvagens.
Salmos 120
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Pedido de ajuda
Canção de peregrinos.
120 Quando estive aflito,
pedi ajuda a Deus, o Senhor,
e ele me respondeu.
2 Ó Senhor, livra-me
dos mentirosos e dos falsos!
3 Mentirosos, que será que Deus
vai fazer com vocês?
Como será que ele vai castigá-los?
4 Ele os castigará com as flechas afiadas
de um soldado e com brasas.
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto
como se eu morasse em Meseque
ou entre a gente de Quedar.
6 Há muito tempo que estou morando
com aqueles que odeiam a paz.
7 Quando falo de paz,
eles falam a favor de guerra.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.