Add parallel Print Page Options

Der Herr richtet Juda wieder auf...

10 Erbittet vom Herrn Regen zur Zeit des Spätregens!
Der Herr macht Blitze
und wird euch Regengüsse geben
für jedes Gewächs auf dem Felde!
Denn die Hausgötter haben leere Versprechungen gemacht,
und die Wahrsager haben trügerische Gesichte gesehen,
und sie erzählen erlogene Träume und trösten vergeblich.
Darum sind sie fortgelaufen wie Schafe,
sie sind im Elend, weil kein Hirt da ist.
Mein Zorn ist entbrannt über die Hirten,
und die Böcke werde ich strafen;
denn der Herr der Heerscharen hat seine Herde, das Haus Juda, gemustert
und hat sie hergerichtet wie sein Prachtroß im Streit.
Von ihm kommt der Eckstein[a], von ihm der Zeltpflock[b], von ihm der Kriegsbogen[c],
von ihm alle Treiber insgesamt.
Und sie werden sein wie die Helden, welche den Straßenkot zertreten im Kriege,
und sie werden kämpfen, weil der Herr mit ihnen ist,
und werden die Reiter zuschanden machen.

... und lässt Ephraim heimkehren

Und ich will das Haus Juda stärken
und das Haus Joseph erretten
und will sie heimkehren lassen, weil ich Erbarmen mit ihnen habe;
und sie sollen sein, als hätte ich sie niemals verworfen;
denn ich, der Herr, bin ihr Gott und will sie erhören.
Und Ephraim soll sein wie ein Held,
und ihr Herz soll frohlocken wie vom Wein.
Ihre Kinder werden es sehen und fröhlich sein,
ihr Herz wird sich freuen im Herrn.
Ich will ihnen pfeifen und sie sammeln; denn ich habe sie erlöst;
und sie sollen so zahlreich werden, wie sie einstmals waren.
Ich werde sie zwar unter die Völker säen;
aber in der Ferne werden sie meiner gedenken;
und sie sollen leben mit ihren Kindern und wiederkehren.
10 Ich will sie aus Ägyptenland zurückführen
und aus Assur sammeln
und sie ins Land Gilead und auf den Libanon bringen;
aber es wird nicht Raum genug gefunden werden für sie.
11 Und sie werden durch das Meer der Angst gehen; er aber wird die Wellen im Meere schlagen,
daß alle Tiefen des Nil versiegen;
und das stolze Assur wird gestürzt,
und das Zepter Ägyptens muß weichen.
12 Und ich will sie stark machen in dem Herrn,
und sie werden wandeln in seinem Namen,
spricht der Herr.

Footnotes

  1. Sacharja 10:4 Eckstein, Zeltpflock, Kriegsbogen, Ausdrücke zur Bezeichnung von Offizieren, Führungspersonen (LS)
  2. Sacharja 10:4 Eckstein, Zeltpflock, Kriegsbogen, Ausdrücke zur Bezeichnung von Offizieren, Führungspersonen (LS)
  3. Sacharja 10:4 Eckstein, Zeltpflock, Kriegsbogen, Ausdrücke zur Bezeichnung von Offizieren, Führungspersonen (LS)

Nur der Herr kann helfen

10 Bittet den Herrn, dass er es im Frühjahr regnen lässt! Denn er allein kann die Wolken schicken und dem Land den ersehnten Regen spenden. Dann wächst die Saat auf unseren Feldern, und wir haben genug Brot zu essen. Eure Götterfiguren aber können euch nicht helfen. Die Wahrsager schwindeln euch bloß etwas vor. Ihre Träume sind nichts als Lug und Trug, ihre tröstenden Worte nur Schall und Rauch. Weil ihr euer Vertrauen auf solche Menschen setzt, irrt ihr schutzlos umher wie eine Schafherde ohne Hirten.[a]

Der Herr holt sein Volk zurück

Gott sagt: »Über die Hirten meines Volkes bin ich voller Zorn, und auch die Leitböcke der Herde werde ich zur Rechenschaft ziehen. Denn ich, der Herr, der allmächtige Gott, will mich wieder meiner Herde annehmen und gut für das Volk von Juda sorgen. Ich mache es zu meinem prächtigen Schlachtross, mit dem ich in den Kampf ziehe. Aus Juda kommen die zukünftigen Führer meines Volkes; man nennt sie ›Eckstein‹, ›Zeltpflock‹ und ›Kriegsbogen‹. Sie werden wie Helden kämpfen und die Feinde zertreten wie Dreck auf der Straße, denn ich, der Herr, bin auf ihrer Seite. Die feindlichen Reiter mit ihren Pferden werden vernichtend geschlagen!

Ja, ich mache Juda wieder mächtig, ich rette die Israeliten, die Nachkommen von Josef. Ich habe Erbarmen mit ihnen und bringe sie wieder in ihre Heimat zurück. Es wird dann so sein, als hätte ich sie nie verstoßen. Denn ich bin der Herr, ihr Gott, ich erhöre ihre Gebete! Auch die Männer von Ephraim[b] werden kämpfen wie Helden. Sie werden fröhlich sein, als hätten sie Wein getrunken. Auch ihre Kinder werden sich freuen, wenn sie es sehen, und mich, den Herrn, preisen!

Ich sammle mein Volk, ich rufe sie alle zusammen und erlöse sie aus der Gefangenschaft. Sie sollen wieder so zahlreich werden wie früher. Wie man Samen aussät, so habe ich sie unter die Völker zerstreut. Doch wenn sie sich in den fernen Ländern wieder an mich erinnern, werden sie und ihre Kinder am Leben bleiben; ja, sie dürfen nach Israel heimkehren. 10 Ich hole sie aus Ägypten und Assyrien zurück und bringe sie ins Gebiet von Gilead und zum Libanon. Doch nicht einmal dort wird der Platz für sie alle ausreichen. 11 Ich helfe den Heimkehrenden aus ihrer Not, die Wogen des Meeres dränge ich zurück, und selbst die tiefsten Stellen des Nils lasse ich austrocknen. Ich breche den Stolz Assyriens und die Macht Ägyptens! 12 Aber mein Volk mache ich stark, weil es zu mir gehört, und in meinem Namen werden sie ihr Leben führen. Darauf gebe ich, der Herr, mein Wort!«

Footnotes

  1. 10,2 Oder: Weil eure Vorfahren ihr Vertrauen auf solche Menschen setzten, mussten sie in die Verbannung ziehen – schutzlos wie eine Schafherde ohne Hirten.
  2. 10,7 Vgl. die Anmerkung zu Kapitel 9,10.