Add parallel Print Page Options

Yet yalnicˈo naj Juan anican̈ haˈ iswiˈ anma Istzotiˈ Comam Dios

Ayxaco yin̈ isholan̈eb habil yoc naj Tiberio yahawilo Roma, walpaxo naj Poncio Pilato, haˈ naj ayco gobernadoral yin̈ txˈotxˈ Judea, haxapaxo xin naj Herodes ayco gobernadoral yin̈ txˈotxˈ Galilea. Haxa yuẍta naj chiyij Felipe, haˈ naj ayco gobernadoral yin̈ huneˈxa txˈotxˈ chiyij Iturea yeb txˈotxˈ Traconite. Haxa naj Lisanias, ayco naj gobernadoral yin̈ txˈotxˈ Abilinia. Wal naj Anás yeb naj Caifás, haˈ ebnaj ayco yahawilo yin̈ sacerdote Israel. Hayet huneˈ tiempohal tuˈ xin, naj Juan iscˈahol icham Zacarías, ay naj bey huneˈ txˈotxˈ desierto. Haˈ tuˈ xin tzotel Comam Dios tet naj. Yu tzet yal Comam Dios tet naj, yuxin to naj bey sunilej txˈotxˈ ayco istila haˈ niman Jordán. Yalni naj tet anma tato caw yilal isbejnicano sunil ismachiswalilal, cat yahcano haˈ iswiˈ; hac tuˈ xin chu yakˈnicano nimancˈulal Comam Dios yin̈ ismul anma tuˈ. Hac tiˈ yu yijnicano isba tzet tzˈibn̈ebil yu naj Isaías, ischejab Comam Dios yet payat, bay chala:

Ay huneˈ naj chiawi yin̈ caw ip bey huneˈ txˈotxˈ desierto, chihalni hacaˈ tiˈ: “Watxˈeweco heyanma, yuto chihul Comam Dios Jahawil. Hacaˈ chu istoholban̈elax hunu beh yet chihul huno naj yahaw, hac tuˈ cheyute heyanma.
Hacaˈ isnohtzelax nimeta hocan, hacaˈ iskˈajlaxayo nimeta witz yun̈e yacˈalbiloj, yeb xin iswon̈quiẍtajil. Hacaˈ istoholban̈elaxico huntekˈan beh cótxquiltan̈e yeqˈui, hacaˈ chu yacˈaln̈elax huntekˈan beh hopquiẍtan̈e,
hac tuˈ cheyute heyanma haxinwal chiillax yu sunil anma ta ay huneˈ Hecolomal chejbilti yu Comam Dios,” ẍi naj, ẍiayoj.

Caw niman anma apni iscˈatan̈ naj Juan tuˈ yu yah haˈ iswiˈ, yalni naj tet anma:

―Walex hex tiˈ, caw hacaˈtan̈e heyicˈal heba yeb noˈ laba. ¿Mac chihalni teyet ta yu chˈah haˈ hewiˈ chexcolcha yalan̈ huneˈ niman isyaˈtajil chihul teyiban̈ yu ishowal Comam Dios? Wal xin bejwecano istxˈojal, yeb xin caw yilal cˈul cheyute heba, hac tuˈ chu heyeniloj ta xahelcha henabal. Tajca chetxum hacaˈ tiˈ: “Yin̈ icham Abraham titnajon̈, yuxin xacon̈colchahan̈ yalan̈ isyaˈtajil chati Comam Dios,” tajca quexchi. Wal xin chisje iswatxˈenico Comam huntekˈan chˈen chˈen tiˈ anmahil, cat xin yoc yuninalo icham Abraham heseleloj, ẍi naj Juan tuˈ. Yalnipaxo naj Juan:

―Haˈ huneˈ niman isyaˈtajil lan̈an yul teyiban̈, lahan hacaˈ huno te teˈ ayxaco chˈen eche yich xeˈ yu iskˈajlaxayoj. Yuto sunil te teˈ mach cˈulu sat chiyakˈa, chitzocˈlaxcan̈ teˈ, cat yocto teˈ yul kˈaˈ, ẍi naj Juan tet anma tuˈ.

10 Istakˈwi anma:

―¿Tzet wal juten cobahan̈, chal tuˈ? ẍi anma tet naj Juan.

11 Yalni naj xin:

―Ta ayex ay cabebo hecamiẍ, akˈwe hunu tet hunu mac machi yet, yebpaxo xin hacaˈ hex ay tzet chelo, akˈwe nichˈano tet mac machi yet, ẍi naj tet anma.

12 Aypaxo xin haywan̈ ebnaj ikˈomilo tohlabal chˈen chito bey Roma, apni ebnaj iscˈatan̈ naj Juan tuˈ yu yah haˈ iswiˈ. Yoc ebnaj iskˈambeno hacaˈ tiˈ:

―Mam cuywawom, ¿tzet wal juten cobahan̈ yun̈e cowatxˈicojan̈ yul sat Comam Dios? ẍi ebnaj.

13 Istakˈwi naj Juan tuˈ:

―Hayet chexecˈ heyikˈalo chˈen tohlabal yin̈ anma, hacaˈticˈa yalni ley, hac tuˈ cheyiloj, ẍi naj Juan tet ebnaj.

14 Yapnipaxo huntekˈan ebnaj soldado iskˈamben ebnaj:

―Haxapaxo han̈on̈tiˈan̈, ¿tzet wal juten cobahan̈? ẍi ebnaj. Istakˈwi naj Juan tuˈ xin:

―Mach chebalcan̈ tzotiˈ yiban̈ anma, mach cheyelkˈalo tzettaj ay yul iskˈab anma. Tzalahojab hecˈul yin̈ hetohol chˈakˈlaxi, ẍi naj Juan tuˈ.

15 Haˈ anma apni abeno tuˈ xin, ichico isnanonico iscˈul yin̈ naj Juan cˈuxan ta haˈ naj chiyij Cristo echmabil yu ebnaj. 16 Yalni naj tet sunil anma:

―Wal intiˈan, yin̈ caw yeli cachann̈e chiwacan̈an haˈ hewiˈ, yajaˈ wintajan chihul huneˈ naj chiyacan̈ naj haˈ hewiˈ yaj yu iskˈakˈal yip Comam Espíritu Santo. Caw xin ecˈbalcano yip naj insatajan, yuxin caw mach chu wocan inpuhnolojan istxˈan̈al isxan̈ab naj chiwabehan, ẍi naj Juan. 17 Yalnipaxo naj:

―Naj chihul tuˈ, lahan naj hacaˈ huno naj chixunilo iskˈal ixim trigo, nan chakˈcano naj yoj ixim, haxa ixim sat xin chiscˈubato naj ixim yul iscˈun̈a. Haxa ixim yoj trigo tuˈ xin, chiskˈojto naj ixim xol kˈa kˈaˈ mach istan̈bal, ẍi naj tet sunil anma tuˈ.

18 Caw txˈiˈal cuybanil yakˈcano naj Juan tet anma, hac tuˈ yu yalnicˈo naj Tzotiˈ cˈul yet colbanile. 19 Caw cachwa naj Juan yin̈ naj Herodes, ayco gobernadoral bey tuˈ yuto yikˈcan̈ naj ix Herodías, yixal yuẍtaj, haˈ ton naj Felipe, yebpaxo xin yu sunil istxˈojal iswatxˈe naj. 20 Yajaˈ maẍn̈etaj huntekˈan istxˈojal iswatxˈe naj Herodes tiˈ, to yapaxicto naj naj Juan yul preso.

Yet yah haˈ iswiˈ Comam Jesús

21 Hayet maẍto chˈocto naj Juan yul preso, yet yah haˈ iswiˈ anma yu naj ahpaxo haˈ iswiˈ Comam Jesús yu naj. Hayet lan̈an istxahli Comam tuˈ, ishajni isba satcan̈, 22 yayilo Comam Espíritu Santo yiban̈ Comam hacaˈ hunu noˈ palamuch. Lan̈antoticˈa xin yabelax huneˈ yul nukˈe satcan̈, yalni hacaˈ tiˈ:

―Hach tiˈ hach Incˈaholan, caw xahan ayach wuhan. Caw chintzalahan tawin̈, ẍiaytij.

Isbi ebnaj yichmam Comam Jesucristo

23 Lahon̈ebxa iscawinah habil Comam Jesús yet yichico ismunla yin̈ Istzotiˈ Comam Dios. Iscˈahol naj José ye Comam chute yalni anma. Hac tiˈ caw ye istxolal yichmam Comam hacaˈ tiˈ: naj José, naj Elí, 24 naj Matat, naj Leví, naj Melqui, naj Jana, naj José, 25 naj Matatías, naj Amós, naj Nahum, naj Esli, naj Nagai, 26 naj Maat, naj Matatías, naj Semei, naj José, naj Judá, 27 naj Joana, naj Resa, naj Zorobabel, naj Salatiel, naj Neri, 28 naj Melqui, naj Adí, naj Cosam, naj Elmodam, naj Er, 29 naj Josué, naj Eliezer, naj Jorim, naj Matat, 30 naj Leví, naj Simeón, naj Judá, naj José, naj Jonán, naj Eliaquim, 31 naj Melea, naj Mainán, naj Matata, naj Natán, 32 naj David, naj Isaí, naj Obed, naj Booz, naj Salomón, naj Naasón, 33 naj Aminadab, naj Admin, naj Aram, naj Esrom, naj Fares, naj Judá, 34 naj Jacob, naj Isaac, icham Abraham, naj Taré, naj Nacor, 35 naj Serug, naj Ragau, naj Peleg, naj Heber, naj Sala, 36 naj Cainán, naj Arfaxad, naj Sem, naj Noé, naj Lamec, 37 naj Matusalén, naj Enoc, naj Jared, naj Mahalaleel, naj Cainán, 38 naj Enós, naj Set, naj Adán. Haˈ naj Adán tuˈ xin, Comam Dios watxˈen̈e naj.