Add parallel Print Page Options

112 Halelúja. Sæll er sá maður, sem óttast Drottin og hefir mikla unun af boðum hans.

Niðjar hans verða voldugir á jörðunni, ætt réttvísra mun blessun hljóta.

Nægtir og auðæfi eru í húsi hans, og réttlæti hans stendur stöðugt að eilífu.

Hann upprennur réttvísum sem ljós í myrkrinu, mildur og meðaumkunarsamur og réttlátur.

Vel farnast þeim manni, sem er mildur og fús að lána, sem framkvæmir málefni sín með réttvísi,

því að hann mun eigi haggast að eilífu, hins réttláta mun minnst um eilífð.

Hann óttast eigi ill tíðindi, hjarta hans er stöðugt og treystir Drottni.

Hjarta hans er öruggt, hann óttast eigi, og loks fær hann að horfa á fjendur sína auðmýkta.

Hann hefir miðlað mildilega, gefið fátækum, réttlæti hans stendur stöðugt að eilífu, horn hans gnæfir hátt í vegsemd.

10 Hinn óguðlegi sér það, og honum gremst, nístir tönnum og tortímist. Ósk óguðlegra verður að engu.

Psalm 112[a]

Praise the Lord.[b](A)

Blessed are those(B) who fear the Lord,(C)
    who find great delight(D) in his commands.

Their children(E) will be mighty in the land;
    the generation of the upright will be blessed.
Wealth and riches(F) are in their houses,
    and their righteousness endures(G) forever.
Even in darkness light dawns(H) for the upright,
    for those who are gracious and compassionate and righteous.(I)
Good will come to those who are generous and lend freely,(J)
    who conduct their affairs with justice.

Surely the righteous will never be shaken;(K)
    they will be remembered(L) forever.
They will have no fear of bad news;
    their hearts are steadfast,(M) trusting in the Lord.(N)
Their hearts are secure, they will have no fear;(O)
    in the end they will look in triumph on their foes.(P)
They have freely scattered their gifts to the poor,(Q)
    their righteousness endures(R) forever;
    their horn[c] will be lifted(S) high in honor.

10 The wicked will see(T) and be vexed,
    they will gnash their teeth(U) and waste away;(V)
    the longings of the wicked will come to nothing.(W)

Footnotes

  1. Psalm 112:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 112:1 Hebrew Hallelu Yah
  3. Psalm 112:9 Horn here symbolizes dignity.